• 俄语中有趣的回文现象,你知道吗?

     汉语中的回文现象,想必大家都不陌生,“人人为我,我为人人”就是典型的回文句。那么,聪明的读者也许会问:俄语中也有回文吗?答案是肯定的,回文是跨语言、跨民族的修辞手段。下面我们就一起了解一下俄语中的回文现象吧!
    我们小时候应该都在语文课本中见过“雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天”,这句对联正读倒读都是一样的,这种现象叫做“回文”:把相同的词汇或句子,在下文中调换位置或颠倒过来,产生首尾回环的情趣,叫做回文,也叫回环。
    那么俄语中有没有回文现象呢?当然有了。回文是跨语言、跨民族的修辞手段。在俄语中也不少见,我们就来粗浅地了解一下。
    俄语的回文(палиндром)可以是单词、词组、句子或是篇章

  • 请使用灵犀俄语APP扫一扫本文二维码
    或输入阅读码(T87813261)查看完整内容


    大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系