为您找到与相关结果
  • КЛЕВЕТНИКАМ РОССИИ

    О чем шумите вы, народные витии? Зачем анафемой грозите вы России? Что возмутило вас? волнения Литвы? Оставьте: это спор славян между собою, Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою, Вопрос, которого не разрешите вы. &nbs...

    灵犀俄语·阅读码:C71614470

  • БОРОДИНСКАЯ ГОДОВЩИНА

    Великий день Бородина Мы братской тризной поминая, Твердили: "Шли же племена, Бедой России угрожая; Не вся ль Европа тут была? А чья звезда ее вела!.. Но стали ж мы пятою твердой И грудью приняли напор Племен, послушных воле го...

    灵犀俄语·阅读码:C24114469

  • ВОЕВОДА

    Поздно ночью из похода Воротился воевода. Он слугам велит молчать; В спальню кинулся к постеле; Дернул полог… В самом деле! Никого; пуста кровать. И, мрачнее черной ночи, Он потупил грозны очи, Стал крутить свой сивый у...

    灵犀俄语·阅读码:C39714456

  • ВИНО (ИОН ХИОССКИЙ)

    Скребницей чистил он коня, А сам ворчал, сердясь не в меру: "Занес же вражий дух меня На распроклятую квартеру! Здесь человека берегут, Как на турецкой перестрелке, Насилу щей пустых дадут, А уж не думай о горелке. &...

    灵犀俄语·阅读码:C37214458

  • 俄语日常用语900句二

    31、Позвольте представиться. 请允许我和您介绍一下。 32、Как вас зовут? 您叫什么名字? 33、Меня зовут Ли Минхуа. 我叫李明华。 34、Познакомьтесь, это наш директор. 请认识一下,这是我们经理。 35、Это наш водитель. 这是我们的司机。 3...

    灵犀俄语·阅读码:C44814452

  • ОСЕНЬ (ОТРЫВОК)

    Чего в мой дремлющий тогда не входит ум? Державин. I Октябрь уж наступил – уж роща отряхает Последние листы с нагих своих ветвей; Дохнул осенний хлад – дорога промерзает. Журча еще бежит за мельницу ручей, ...

    灵犀俄语·阅读码:C79714455

  • ИЗ АФЕНЕЯ

    Славная флейта, Феон, здесь лежит. Предводителя хоров Старец, ослепший от лет, некогда Скирпал родил И, вдохновенный, нарек младенца Феоном. За чашей Сладостно Вакха и муз славил приятный Феон. ...

    灵犀俄语·阅读码:C12514459

  • ИЗ КСЕНОФАНА КОЛОФОНСКОГО

    Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают; Все уж увенчаны гости; иной обоняет, зажмурясь, Ладана сладостный дым; другой открывает амфору, Запах веселый вина разливая далече; сосуды Светлой студеной воды, золотистые хлебы, янтар...

    灵犀俄语·阅读码:C91914460

  • 俄语日常用语900句三关于年龄、家庭

    63、Сколько вам лет? 您有多大年纪? 64、Мне тридцать пять лет. 我三十五岁。 65、Мне исполнилось сорок лет. 我已满四十岁了。 66、Можно спросить, сколько лет твоим родителям? 可以问一下,您的父母多大年纪了吗? 67、Пожалуйста, от...

    灵犀俄语·阅读码:C99914451

  • БУДРЫС И ЕГО СЫНОВЬЯ

    Три у Будрыса сына, как и он, три литвина. Он пришел толковать с молодцами. "Дети! седла чините, лошадей проводите, Да точите мечи с бердышами. Справедлива весть эта: на три стороны ...

    灵犀俄语·阅读码:C56314457

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com