高频词组:рот的固定搭配
专四的小盆友们是不是在紧张的备考中?俄语君又来送福利了,专四高频词组之名“嘴”来袭,祝大家在专四的口语考试中能够伶牙俐齿,取得理想的成绩! 1.Держать рот на замке 只字不提,决口不提 2.Воды в рот набрал 一言不发,一句话不说 3.Смотреть в рот (кому-либо) 认真聆听(或在饥饿时盯着吃东西的人) 4.Не отворять рта 保持沉默 5.В рот...
灵犀俄语·阅读码:C66810913
关于第一印象你必须知道的5个致命错误,你犯过吗
交往新的朋友,第一印象是极其重要的,据说人们第一次见面时,你的表现有时候只需7秒就会给对方留下一个很鲜明的印象,或好或坏,想在面试的时候,相亲的时候,抓住机会把自己的人格魅力亮出来吗,那你必须要知道下面的这五个雷区,谨慎避开,祝你早日找到一生挚友。 5 фатальных ошибок, которые портят первое впечатление 5个致命的错误会破坏你的第一印象 Всего 7 секунд дается нам на фор...
灵犀俄语·阅读码:C39710915
吃鸡脑来治头疼?听听俄罗斯人如何评价中医
中国文化博大精深,中医更是其中汇集精华的代表。其实不仅中国人相信针灸阴阳冷热食疗,现在俄罗斯人也慢慢开始了解中医了呢。今天就让我们通过一篇文章来看一下,俄罗斯人眼中的中医是什么样的。 У вас болит голова? Выпейте аспирин и съешьте птичий мозг. Вас, конечно, не удивляет рекомендация выпить аспирин. Но мы абсолю...
灵犀俄语·阅读码:C71910912
双语阅读:十条改善情绪的乐观法则
听说最近有不少宝宝在闹小情绪?等待专八成绩、考研失利后努力地找工作、准备考其他证书、忙着实习、考虑自己的人生大事?瞬间感觉整个人都被掏空了,不要慌,看俄罗斯的心理学家教你如何乐观地活下去(微笑脸)。 Помните,что всем нам нравится находиться в кругу оптимистов. Их подход к жизни очень бодрит и именно они делают мир лучше!Будь о...
灵犀俄语·阅读码:C45710916
Управление по делам туризма КНР: Китай адаптируется к особенностям "всеобъемлющего туризма"
Китай в настоящее время осуществляет переход от экскурсионно-познавательного туризма к "всеобъемлющему туризму", что требует создания адаптированных к особенностям этого нового вида туризма механизмов управления туротрасль...
灵犀俄语·阅读码:C33310919
爆笑俄罗斯之"让座”
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Сегодня в метро. Вагон забитый, свободных мест нет. Стоит бабушка(Б), но никто не уступает место. Поезд начинает приближаться к станции. Тут один парен...
灵犀俄语·阅读码:C38710904
爆笑俄罗斯:喜欢植物学?那就去做菜哇
生活中总会有一些不开心的瞬间,那就让我们多记住一些开心和愉快的事情。在心情低落的时候,回想到一些欢乐,就会不自觉扬起嘴角。今天就让我们一起读一则俄语笑话,在快乐中学俄语。 Перед свадьбой невеста говорит жениху: — Ты позволишь мне учиться? — Зачем, ты и так всё знаешь. — Но я увлекаюсь ботани...
灵犀俄语·阅读码:C90810910
大千世界:世界上最瘦的人
大千世界,无奇不有。相信大家都听说过吉尼斯世界纪录吧,里面各种稀奇古怪的纪录总是让我们大开眼界。今天就和小编一起来了解一下人类的世界之最——世界上最瘦的人。 Самым худым человеком считалась Лючия Сарате из Мексики. Родилась она в 1863 году и была лилипуткой. При росте в 67 см в возрасте 17 ...
灵犀俄语·阅读码:C96410905
俄语新词说:в жизнь (六)
随着网络技术的发达,网络已经走入了我们每一个人的生活中。随之而来的是网络语言的流行,许多新词就这样出现,那么在俄罗斯有哪些新词,流行词呢?让我们一起来看看吧! Айзы (англ. – eyes) – это обычная замена слову глаза, ведь очень модно называть все вещи английскими словами. 眼睛(来自英语-眼睛)- 是眼睛的代名词,要知道...
灵犀俄语·阅读码:C13410906
爆笑俄罗斯之"残忍的行为”
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – Папа, дедушка бил тебя, когда ты был маленьким? – Ну, конечно. – А папа дедушки бил его, когда тот был маленьким? – Разумеет...
灵犀俄语·阅读码:C47310907