为您找到与相关结果
  • 俄语阅读:茶的六大伴侣

    6 полезных добавок к чаю 茶的六大伴侣 1. Анис – его плоды полезно добавлять в чай, как только у вас появилось неприятное шероховатое ощущение в горле. Такой чай можно принимать и если кашель уже начался – вылечится по...

    灵犀俄语·阅读码:C55414253

  • 传世演讲系列之“卓别林70岁生日时的讲话”

    提起卓别林,读者的第一印象或许总是银幕上的滑稽面孔,但鲜为人知的便是这面孔背后隐藏着什么?他从7岁开始流浪,童年被强烈的孤独感笼罩。24岁时才在演出中被人看中,开始了电影生涯,同时也选择了用电影和女人来掩盖心中的孤寂。70岁生日时他发表了名为《当我开始爱自己》的讲话,算是这条寂寞的汉子,最终浪子回头了吧。 Когда я полюбил себя, я понял, что тоска и страдания – это тольк...

    灵犀俄语·阅读码:C64214258

  • 双语阅读:俄罗斯人总结的中国特色水果(下)

    ГУАВА — изначально родиной этого фрукта является центральная Америка. Сейчас он распространен по всей тропической зоне.Незрелые плоды фрукта имеют очень кислый вкус. По мере созревания эта кислота исчезает. Гуава очень богата ...

    灵犀俄语·阅读码:C63114260

  • 电影《总统》:讲述普京改变俄罗斯的故事

    Фильм "Президент": без лоска и глянца о том, как изменилась Россия при Путине 电影《总统》:毫无渲染地讲述了普京改变俄罗斯的故事 15 лет у власти — как изменилась Россия при Владимире Путине, и через что он сам прошел за эти г...

    灵犀俄语·阅读码:C56014255

  • 俄语阅读:人民英雄纪念碑

    Памятник народным героям в Пекине — трехэтажный обелиск, национальный монумент Китайской Народной Республики. Был построен в память о борцах, сложивших жизнь в революционной борьбе китайского народа в XIX и XX веках. 在北京的人民英...

    灵犀俄语·阅读码:C38214259

  • 谁才是俄罗斯真正的敌人?

    4月16日,俄罗斯总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京又将与本国民众进行一年一度的“直播连线”答问活动。在他的眼里,俄罗斯真正的敌人是…? Путин назвал врагов России 在普京眼里,俄罗斯真正的敌人是…… В ходе ?прямой линии? президент России Владимир Путин ответил ...

    灵犀俄语·阅读码:C87014252

  • 如何让丈夫给自己买皮草、养狗狗?普京有妙招!

    4月16日,俄罗斯总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京又将与本国民众进行一年一度的“直播连线”答问活动。令人始料未及的是这里面竟然有一个这样的私人问题… Путин рассказал, как заставить мужа купить шубку и собачку 普京支招:如何让丈夫给自己买皮草、养狗狗 Во время прямой линии прези...

    灵犀俄语·阅读码:C15114251

  • 《红楼梦》回目两版俄文翻译对比欣赏(十)

    回目是中国古典小说特有的艺术表现形式,具有鲜明的中华民族特色。《红楼梦》(《Сон в Красном тереме》)的回目充分表现出汉语的语言魅力和形式特色,成为章回小说回目创造的典范。 有意思的是《红楼梦》俄文全译本共有两版:58版和95版,皆出自俄罗斯汉学家Панасюк之手。 两个版本相隔三十多年,这期间译者对这一极具中国特色的文学表现形式有了怎么的认识?又做了怎样的改进?小编特将此进行整理,供看官对比赏析,欣赏俄罗斯...

    灵犀俄语·阅读码:C80514241

  • 俄罗斯脑筋急转弯,你能答上来几个?

    1) Мужчина вёл большой грузовик. Огни на машине не были зажжены. Луны тоже не было. Женщина стала переходить дорогу перед машиной. Как удалось водителю разглядеть её? 男人开着一辆大货车,车灯没有亮,当天也没有月亮。一位女士恰巧过马路。请问司机是如何躲开女士的呢? 2)На одном ост...

    灵犀俄语·阅读码:C43114248

  • 中俄双语:阿 托尔斯泰童话《狐狸和画眉鸟》

    狐狸和画眉鸟 ——阿·托尔斯泰 Дрозд на дереве гнездышко свил, яички снес и вывел детенышей. Узнала проэто лисица. Прибежала и — тук-тук хвостом по дереву. 画眉鸟在树上盖了个小窝,生下了小蛋,孵出了小宝宝。狐狸知道了这件事情。它跑过来—&mda...

    灵犀俄语·阅读码:C91514247

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com