俄语阅读:茶的六大伴侣
6 полезных добавок к чаю 茶的六大伴侣 1. Анис – его плоды полезно добавлять в чай, как только у вас появилось неприятное шероховатое ощущение в горле. Такой чай можно принимать и если кашель уже начался – вылечится получится...
灵犀俄语·阅读码:C96616989
俄罗斯人盘点那些你不知道的冷知识
Екатеринбург назван так не в честь императрицы Екатерины Второй, а в честь жены Петра Первого Екатерины Первой. 叶卡捷琳堡之所以被称为叶卡捷琳堡不是因为女皇叶卡捷琳娜二世,而是为了纪念彼得大帝的妻子凯瑟琳。 За границей все уверены, что Чебурашка — это ОНА. 外国人都认为大耳猴是女生!(...
灵犀俄语·阅读码:C33816985
中俄双语:十件让我们变得更蠢的事
1Сахар. Постоянноеупотребление сахара в течение более 6 недель замедляет работу мозга, затрудняетзапоминание и обучение. (Калифорнийский Университет) 糖类。6周以上持续摄入糖分会减缓大脑活动,削弱记忆力和学习能力。(加州大学) 2Одновременноевыполнение нескольких дейст...
灵犀俄语·阅读码:C89116990
如何让丈夫给自己买皮草、养狗狗?普京有妙招!
4月16日,俄罗斯总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京又将与本国民众进行一年一度的“直播连线”答问活动。令人始料未及的是这里面竟然有一个这样的私人问题… Путин рассказал, как заставить мужа купить шубку и собачку 普京支招:如何让丈夫给自己买皮草、养狗狗 Во время прямой линии президенту зада...
灵犀俄语·阅读码:C74316987
俄罗斯脑筋急转弯,你能答上来几个?
1) Мужчина вёл большой грузовик. Огни на машине не были зажжены. Луны тоже не было. Женщина стала переходить дорогу перед машиной. Как удалось водителю разглядеть её? 男人开着一辆大货车,车灯没有亮,当天也没有月亮。一位女士恰巧过马路。请问司机是如何躲开女士的呢? 2)На одном ост...
灵犀俄语·阅读码:C45016984
“清明节”俄语介绍你会吗?
Цинмин – один из 24 сезонов лунного календаря, с введением в Китае григорианского календаря его начало было приурочено к 4-6 апреля каждого года. С приходом Цинмина поднимается температура воздуха, учащаются дожди, наступает с...
灵犀俄语·阅读码:C30516983
中俄双语:阿?托尔斯泰童话《狐狸和画眉鸟》
狐狸和画眉鸟 ——阿·托尔斯泰 Дрозд на дереве гнездышко свил, яички снес и вывел детенышей. Узнала проэто лисица. Прибежала и — тук-тук хвостом по дереву. 画眉鸟在树上盖了个小窝,生下了小蛋,孵出了小宝宝。狐狸知道了这件事情。它跑过来——用尾巴在树上笃笃笃...
灵犀俄语·阅读码:C34716982
《红楼梦》回目两版俄文翻译对比欣赏(十)
回目是中国古典小说特有的艺术表现形式,具有鲜明的中华民族特色。《红楼梦》(《Сон в Красном тереме》)的回目充分表现出汉语的语言魅力和形式特色,成为章回小说回目创造的典范。 有意思的是《红楼梦》俄文全译本共有两版:58版和95版,皆出自俄罗斯汉学家Панасюк之手。 两个版本相隔三十多年,这期间译者对这一极具中国特色的文学表现形式有了怎么的认识?又做了怎样的改进?小编特将此进行整理,供看官对比赏析,欣赏俄罗斯人眼中的中国回目。 点击...
灵犀俄语·阅读码:C51916975
爱因斯坦教你不可不知的生活智慧
阿尔伯特·爱因斯坦是20世纪最伟大的物理学家。他提出了很多的普遍定理和方程式,使他一直超越其他科学家。但是,人们也因为另一件事而记住他,那是一种令人们都称他为天才的才能:他所说过的话。他清楚懂得什么是成功法则,他能像解释他的方程式那般解释这些法则。这里有10句话是从他以前所说过的无数极精彩的话语中提取出来的;这也是10条你能用在平时生活之中的宝贵建议。 10 золотых уроков от Эйнштейна 1. Человек, ...
灵犀俄语·阅读码:C20316979
《红楼梦》回目两版俄文翻译对比欣赏(八)
第七十一回 嫌隙人有心生嫌隙 鸳鸯女无意遇鸳鸯 как обиженные и недовольные старались породить недовольство и вражду и как влюбленные неожиданно повстречались с Юань-ян Обиженные и недовольные пытаются посеять вражду; влюбленные неожиданно попадаются на гл...
灵犀俄语·阅读码:C55716972