石油工程中俄对照词汇及短语7
开钻时间 Начало бурения: 目录 Содержание 井名 Название скважины: 本井信息 Информация о скважине 井别 Категория: 常规信息 Общие сведения 洲 Область: 传感器 датчики 地区、区域 Район: 参数记录、安装位置 Регистрируемые ...
灵犀俄语·阅读码:C97611230
俄语常用短语(加精)1
а именно即,即是 а то不然,否则,甚至 без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) без труда容易地,不费力地 более всего尤其 более или менее多多少少 более того不但如此,尤其是 более чем多于 большей частью大半,大部分 брать что на себя担任,负担起 быть в состоянии能够 в больше...
灵犀俄语·阅读码:C79911227
49个特殊形容词的比较级
1.близкий—ближе 2.богатый—богаче 3.большой—больше&n...
灵犀俄语·阅读码:C42911229
俄语常用句式2
(3)ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕФРАЗЫ (三)结束语句 Я думаю,вопрос можно считать решёным. 我看,可以认为问题已经解决了。 Хорошо,я свяжусь со своими коллегами ипосоветуюсь с ними. 好吧,我要同朋友们(同事们,其他人)联系一下,同他们商量商量。 Хорошо,жду от вас известий(вашегоответа,...
灵犀俄语·阅读码:C96611221
俄语常用短语(加精)3
в состоянии(с инф) 能够…,有可能… в сравнении с(чем)与…相比;与…比较 в среднем平均 в срок按期 вступать(вступить)в строй开工,动用 в сущности实际上;实质上 в течение(чего)在…之内;在…期间 в том числе и包括…在内;其中包 ...
灵犀俄语·阅读码:C59011225
俄语常用句式3
(5)ВЫРАЖЕНИЕ НЕСОГЛАСИЯ,НЕОДОБРЕНИЯ,ОТКАЗА(五)表示不同意、不赞成、拒绝的用语 Думаю,нет. 我想不是(不会,不行,不能这样)。 Вряд ли это вожможно. 这未必能行。 Вряд ли мы сможем сделать что-либо (для вас). 我们未必能(为您)做些什么。 Боюсь,вы неправы. 恐怕您错了。 Боюсь(Думаю),вы в этом не...
灵犀俄语·阅读码:C16311219
俄罗斯传统习俗5
俄罗斯节日: 送冬节(又名谢肉节,为期7天,在每年的2月19日-25日,节日期间,俄罗斯各地都要举办化装演出、游戏、民族歌舞表演等活动送走冬天。) 祖国保卫者日:2月23日(1918年,原为苏联建军节,1992年改为祖国保卫者日。) “宇航节”:4月12日(1962年苏联为纪念加加林首次太空航行而定)。 “春天和劳动”节:5月1-2日(1992年起将每年的五一国际劳动节改为春天和劳动节)。 反...
灵犀俄语·阅读码:C33411214
俄语常用句式4
(6)ВЫРАЖЕНИЕ СОВЕТА,РЕКОМЕНДАЦИИ (六)表示建议、劝告的用语 Вам нужно (не нужно)____. 您应该(不应该)。 Я предлагаю навести справки. 我建议查询一下…… Во-первых,я посоветовал бывам____,во-вторых___. 首先,我建议你们……。其次…… Я бы пор...
灵犀俄语·阅读码:C23411220
俄罗斯传统习俗7
交换名片 最好随身带上大量名片。去会见俄罗斯官员时,要用其一面印有英文的名片,最好是一面印有俄文的名片。 拜访与邀请 到别人家做客,进屋要破门,得到允许才能人内。进屋先要脱去外套和帽子,然后向女主人鞠躬问好,并向男主人和其他人问好。主人见来访者进来时,会站起来迎上前去握手,请对方坐下后,再商谈...
灵犀俄语·阅读码:C15411212
俄罗斯传统习俗2
传统婚俗:古罗斯和封建时代,俄罗斯人的婚姻严格受社会等级门第的限制,主张门当户对,贵族不与平民、农奴通婚。男女婚姻须遵循父母之命,媒妁之言,子女没有婚姻自由。19世纪下半叶资本主义发展后,婚姻自主的风气逐渐流传,但传统的婚俗影响仍长期存在,尤其是在农村。 古老的俄罗斯婚俗很具民族特色,但结婚仪式十分复杂隆重,其过程大致分为五个部分。 首先是说媒。十月革命前,每个村庄和城镇都有职业媒婆,以说媒为生,多是能说会道的中老年妇女。她们对周围各家未婚男女的情况及...
灵犀俄语·阅读码:C59811217