为您找到与相关结果
  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(65.2)

    Командирразъездатронулсвоеговислозадоговороногоконя,отъехал,нопотомполуобернулсянаседле,посоветовал: –Поняйзнамы,ато...

    灵犀俄语·阅读码:C75118501

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(63.2)

    Григорийвъехалнасвоезаймищепередвечером. Всездесьбылоемузнакомо,каждоедеревцопорождаловоспоминания…ДорогашлапоДевичь...

    灵犀俄语·阅读码:C48118508

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(63.3)

    Подъехавкокопамтатарскихпластунов,Григорийпослалзаотцом.Где-тодалеконалевомфлангеХристонякрикнул: –Прокофич!Идискоре...

    灵犀俄语·阅读码:C28718507

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(1.1)

    I Верхнедонскоевосстание,оттянувшеесЮжногофронтазначительноеколичествокрасныхвойск,позволилокомандованиюДонскойармиинетолькосвободно&n...

    灵犀俄语·阅读码:C86418495

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(1.3)

    Приказакахнесталговорить,аотвелеговсторону,попросил: –РазыщивВешкахАксиньюимоимсловомскажи,чтобыпришла&n...

    灵犀俄语·阅读码:C47218493

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(65.6)

    Кошевойстащилсрукиперчатку,ещепущенахмурился. –Какбынизвалиикакойбынибыл,тебяэтонекасаемо.Почему,&...

    灵犀俄语·阅读码:C60518497

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(1.4)

    Ониразговаривали,сидявземлянке.Всевремяиммешаликазаки.Входилтоодин,тодругой.ПришелХристоняитутжерасположился&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:C27418492

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(65.4)

    ПолкунадлежалоидтикДону,внаправленииВешенской.Потому-тоМишкенестоилоособыхтрудовотпроситьсяукомандираразведкинадень&nb...

    灵犀俄语·阅读码:C96618499

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(1.5)

    –Тыдумаешь,сталобыть,чтокрасныенебудутпереправлятьсянаэтусторону?Молчишь?Нуимолчи.Аядумаю,чтоне ...

    灵犀俄语·阅读码:C45618491

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(1.2)

    Потомустановилосьотносительноезатишье,ижизньвтраншеяхпошлапрежнимпорядком.Частеньконаведывалисьбабы,приносилипоночамхлеби&nb...

    灵犀俄语·阅读码:C73718494

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com