为您找到与相关结果
  • 静静的顿河俄语版四部第七节(2.6)

    –Готовкормилец?–громкоспросилподскакавшийказак. Григорийсмотрелвтускнеющиеконскиеглаза,неотвечая.Ондаженегляну...

    灵犀俄语·阅读码:C60118481

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(2.1)

    II ВэтуночьоколохутораМалогоГромчонкаполккрасноармейцевпереправилсячерезДоннасбитыхиздосокибревенплотах. Громковская...

    灵犀俄语·阅读码:C93118486

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(1.6)

    Аксинья,слышавшаянепристойныйразговор,чутьпобледнела,вошлавземлянку,гадливоморщасьиотвоспоминанияотолькочтоиспытаннойблизост...

    灵犀俄语·阅读码:C97818490

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.9)

    Нотототорвалсяотбабушкиногоподолаиноровилужевыскользнутьизкухни,боком-бокомпробираяськдверям.Длиннойрукойкрасноармеецп...

    灵犀俄语·阅读码:C66418471

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.4)

    Старухаувеласумасшедшегоксебевхатенку,накормилаего,постелилаемувгорнице.Онпроспалсуткинапролет,апотомпроснулся,в...

    灵犀俄语·阅读码:C31918476

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(2.7)

    Тогдазаговориливсеказачьипулеметы,наопушинахлесажарко,безумолкузачастиливинтовочныевыстрелы…Откуда-тосзадиГригория,стоявшего...

    灵犀俄语·阅读码:C32218480

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.1)

    III ПоздноночьюГригорийпришелизштабанаквартиру.ПрохорЗыковожидалегоукалитки. –ПроАксиньюнеслышно?–спроси...

    灵犀俄语·阅读码:C26518479

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.3)

    –АпочемууваспленныенаходятсявВешенской? –Большеихнегдедержать,вхуторахнетпомещений,–ответилкто-то&...

    灵犀俄语·阅读码:C44918477

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.2)

    Вконюшнедлястаничныхжеребцов–длинномкаменномздании,стоявшемнакраюстаницы,–былобиткомнабитоболеевосьмисотпл...

    灵犀俄语·阅读码:C54818478

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.5)

    Надругойдень,кактолькосмерклось,старухаперекрестиласобравшихсявдорогусвоегодвенадцатилетнеговнучонкаиодетоговказачийзипун&nb...

    灵犀俄语·阅读码:C62518475

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com