为您找到与相关结果
  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(32.5)

    Петроневелелимподходитьдаженавыстрелкказачьейцепи.Нооднопоявлениеихпроизвелонакрасныхзаметноевоздействие.Красные...

    灵犀俄语·阅读码:C18018648

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(34.1)

    XXXIV Назареразведка,посланнаякКрасномуяру,вернуласьсизвестием,чтокрасныхнеобнаруженодоЕланскойграниичтоПетроМ...

    灵犀俄语·阅读码:C17118643

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(32.3)

    –ПетроПантелевич!–кричалиизпехотныхрядов.–Гляди,вбоюнебросайнас,пеших. –Будьтеспокойные!Непо...

    灵犀俄语·阅读码:C32818650

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(33.3)

    Сверхуниктоблизконеподходилкпрорезияра. Оттудапослышалисьголоса,окрикиналошадь… "Советуются",–подумалПетро,и&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:C75818645

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(37.1)

    XXXVII Веснаотворялажилырек.Ядренеестановилисьдни,звучнеенагорныезеленыепотоки.Солнцеприметнопорыжело,слинялананемнемощно-желтая...

    灵犀俄语·阅读码:C21918635

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(36.2)

    9мартаонужеподводилполкикслободеЧистяковка.Кэтомувременикрасноекомандование,почувствовавугрозустыла,кинулонавосс...

    灵犀俄语·阅读码:C70318638

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(36.4)

    –Асколькоихсупротивнас?Дозналсяупленного?–помолчав,спросилодинизсотенных. Григорийперечислилполки,противостоящие&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:C11918636

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(37.5)

    –Делись!!! Слитнаяструяказачьихсотен,какстремяреки,наткнувшеесянаутес,плавноразлиласьнадварукава,обнаживкрасноармейскую&nb...

    灵犀俄语·阅读码:C94518631

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(37.3)

    Расстояниемеждуобеимисторонамисокращалосьсоблегчающейбыстротой.Крупнелифигурывсадников,лошадей.Короткийкусокбурьянистой,засыпаннойснегом...

    灵犀俄语·阅读码:C86618633

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(35.2)

    ГригорийсталнаквартиревогромномдомеместногобогачаКаргина.Пленныхпригналикнемуводвор.ЕрмаковпошелкГригорию,поздор...

    灵犀俄语·阅读码:C43318640

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com