为您找到与相关结果
  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(40.1)

    XL Наповеркуоказалось,чтоникакойдружинывУсть-Хоперскойнеорганизуется.Былаорганизованаодна,ноневУсть-Хоперской,авБука...

    灵犀俄语·阅读码:C53918616

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(40.2)

    Черезголовыколонныкрасноармейцевгде-товысокососкрежетомигуломнеслисьснаряды.Недалекиеразрывыгранатпотрясализемлю.Позади,на&n...

    灵犀俄语·阅读码:C27318615

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(40.3)

    СоседШтокманаловкоподкинулвинтовку,неглядянаМишку,подумав,ответил: –Тыеще,братишка,мелкоплаваешьвэтихделах.Мне...

    灵犀俄语·阅读码:C59418614

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(41.1)

    XLI СтаницаКаргинскаясталаопорнымпунктомдля1-йповстанческойдивизии.ГригорийМелехов,прекрасноучитываястратегическуювыгодностьпозициипод...

    灵犀俄语·阅读码:C47418613

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(41.4)

    ВэтидниГригорий,уходяотчерныхмыслей,пытаясьзаглушитьсознание,недуматьотом,чтотворилосьвокругичемуонбыл&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:C69418610

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(44.4)

    –Когожерубил!..–Ивпервыевжизнизабилсявтягчайшемприпадке,выкрикивая,выплевываявместеспеной,заклубившейсяна&...

    灵犀俄语·阅读码:C65018601

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(44.2)

    Огромное,клубившеесянавешнемветрубелоеоблаконаминутузакрылосолнце,и,обгоняяГригория,скажущейсямедлительностьюпобугрупо...

    灵犀俄语·阅读码:C54118603

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(43.1)

    XLIII Степнымвсепожирающимпаломвзбушеваловосстание.Вокругнепокорныхстаницсомкнулосьстальноекольцофронтов.Теньобреченноститавромлежалан...

    灵犀俄语·阅读码:C79618605

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(44.3)

    Плетеньхрястнулподкопытамиконя,осталсяпозади.Григорийзаносилшашку,сузившимисяглазамивыбираяпереднегоматроса.Ещеоднавспышкаст...

    灵犀俄语·阅读码:C85218602

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(42.1)

    XLII Наутро,проснувшись,ГригорийвспомнилразговорсЕрмаковымиМедведевым.Оннебылночьюужнастолькопьянибезособогонапряжен...

    灵犀俄语·阅读码:C19318606

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com