为您找到与相关结果
  • 俄语中中国人人名的译法

    中国人名译成俄语,基本上可以按照下面的辅音与元音对照表(中–俄),拼在一起使用。 一、声母表 b-б p-п m-м f-ф d-д t-т n-н l-л ɡ-г k-к h-х j-цз q-ц x-с w-в&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:C34711169

  • 故宫导游词4

    Внутри павильона Тайхэдянь Внутри павильона первое, что сразу бросается в глаза, императорский трон, сделанный из махила. На нём высечено 9 драконов. Основной мотив убранства внутреннего пространства Тайхэ...

    灵犀俄语·阅读码:C61311165

  • 故宫导游词5

    Крыша павильона Тайхэдянь Обратим наше внимание на крышу павильона. Там две группы фигур зверей. Первоначально там были не звери, а гвозди, которыми укрепили черепицу. Потом гвозди были заменены мифологич...

    灵犀俄语·阅读码:C32011164

  • 故宫导游词1

    МУЗЕЙ ГУГУН Общие сведения о Музее Гугун Музей Гугун, как известно, —— это бывший императорский дворец. Здесь на протяжении 500 с лишним лет жили 24 императора минской и цинской династий, среди которых 14 минских и 1...

    灵犀俄语·阅读码:C88411168

  • 俄语纪念品词汇

    Русская матрешка – всегда желанный подарок 俄罗斯套娃-总是受欢迎的礼物 Павлово-посадский платок 巴甫洛夫斯基镇披肩 Зажигалка “Ружье”打火机“猎枪” Куклы “Баба-Яга” 玩偶&ldquo...

    灵犀俄语·阅读码:C30511161

  • 妈妈的一封信

    Дорогая доченька!亲爱的女儿! Я пишу тебе эти несколько строк, чтобы ты знала, что я тебе пишу. 此刻我正执笔写这几行字给你,为的是让你知道我在给你写信。 Если ты получишь это письмо, значит, оно до тебя дошло. Если же нет, то дай мне з...

    灵犀俄语·阅读码:C47111158

  • 体育类词汇

    泳:плавание 蝶泳:баттерфляй 蛙泳:брасс 仰泳:плавание на спине 自由泳:плавание вольным стилем 400米混合泳:комплексное плавание на дистанции 400м. 4×100米自由泳接力赛:эстафета 4×100м. вольным стилем &...

    灵犀俄语·阅读码:C30211153

  • 俄语常用谚语1

    1. слово учит,пример ведет.——-言传身教 2. повторение—-мать учения.——–温故知新 3. учи друг...

    灵犀俄语·阅读码:C27911151

  • 名词各格的用法及意义

    俄语名词第一格的意义和用法 (1)在句子中做主语.(例如:① Студент читают; ② На столе лежит журнал.) (2) 做名次性合成谓语的表语(例如: ①Моя сестра-учительница; ② Пекин-красивый и современный город.) (3) 做同位语(例如: ①Мне очень нравится журнал ?Октябрь?;...

    灵犀俄语·阅读码:C90411157

  • 信函专用词汇

    ●Уважаемые господа 尊敬的先生/女士 Dear Sirs ●Уважаемый господин ХХ 尊敬的ХХ先生 Dear Mr. XX ●Очень рад получить от Вас письмо 很高兴收到你们的来信 Glad to receive your letter. 敬请查阅 ●Получить Ваш факс для нас большая честь, спасибо...

    灵犀俄语·阅读码:C36611152

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com