听寓言学俄语:老朽的狮子
克雷洛夫,俄国作家,世界著名的寓言家。 1809年克雷洛夫出了第一本寓言集,获得了巨大声誉。1811年被选为俄国科学院院士。他一生十分勤奋,作品生前就被译成十多种文字,成为与伊索、拉封丹齐名的寓言作家。他的寓言短小精悍,寓意深刻,每天一篇一篇地学起来吧! Лев состаревшийся Могучий Лев, гроза лесов, Постигнут старостью, лишился силы: Нет крепости в когт...
灵犀俄语·阅读码:C61312388
俄语新闻:中国的投资增长量有所提高
中国的投资增长量在九月份的固定资产达到了9%,和去年同期相比也有所增加,虽然有相关的专业人士对今年年初的投资疲软表示了担忧,但是部分的投资份额与去年相比还是有所提高,具体情况让我们来看看新闻吧。 В Китае рост инвестиций в сентябре в основные активы составил 9%. 中国的投资增长量在九月份的固定资产达到了9%。 ПЕКИН, 19 окт — РИА Новости. Рос...
灵犀俄语·阅读码:C17112382
摘掉“单身狗”名号,就靠这几招了!
要知道现在很多人在网上聊的很HIGH,但约会之后,女方就“失联”了。有的人居然还不知道为什么!哎呀,看来先生你修炼还不够,约会的举止之间都是女方对你的考验啊!相信我,学了这几招,分分钟摘掉“单身狗”的名号! На улице мужчина, как правило, идёт слева от дамы. Справа идут только военные, которые должны быть...
灵犀俄语·阅读码:C31012389
俄罗斯舰队320周年年庆在塞瓦斯托波尔举行
塞瓦斯托波尔,克里米亚半岛著名港口城市,黑海门户,俄罗斯海军基地,黑海舰队司令部所在地。地处黑海北岸,北有铁路经克里米亚共和国首府辛菲罗波尔,可直达莫斯科,南出黑海海峡可通地中海,战略地位重要。而近来俄罗斯舰队320周年年庆在塞瓦斯托波尔举行,下面和小编来了解下庆典活动的具体情况吧。 В Севастополе начались торжества в связи с 320-летием российского флота. 俄罗斯舰队320周年...
灵犀俄语·阅读码:C20312387
俄语新闻:莫斯科地区已下第一场雪
中国南方的孩子们还在为降温到10几度而瑟瑟发抖时,莫斯科已经下了第一场雪,幸运的是这场雪并没有引起严重的交通堵塞,但莫斯科的中心地区已经受到了严密的监控,以防事故的发生。具体情况让我们来看以下的新闻。 Первый снег в Москве не привел к серьёзным заторам на дорогах. 莫斯科的第一场雪没有导致严重的交通堵塞问题。 МОСКВА, 27 окт — РИА Новости. Первы...
灵犀俄语·阅读码:C92612390
爆笑俄罗斯之“想一个人住“
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! 【原文】 – Мама, папа, я так подумал, я уже взрослый, я хочу жить один – Молодец, сынок, я тобой горжусь! – Спасибо, ваши вещи стоят у двери...
灵犀俄语·阅读码:C49512384
俄语热词说(5):脱离群众
脱离群众 оторванность от масс 语境链接: 新形式下,我们党面临着许多挑战,党内存在着许多亟待解决的问题。尤其是一些党员干部中发生的贪污腐败、脱离群众、形式主义、官僚主义等问题,必须下大气力解决。全党必须警醒起来。 В условиях новой обстановки наша партия существует множество трубующих скоройшегорешения проблем,необходимо обра...
灵犀俄语·阅读码:C22212381
俄语热词说(4):坚定不移地走共同富裕道路
坚定不移地走共同富裕道路 уверенно на путь к всеобщей зажиточности 语境链接: 我们的责任,就是要团结带领全党全国各族人民,继续解放思想,坚持改革开放,不断解放和发展更社会生产力,努力解决群众的生活困难,坚定不移走共同富裕的道路。 Наша задача сводится к тому ,чтобы сплотить партию и весь народ нашей многонациональной страны...
灵犀俄语·阅读码:C50812377
寓言学俄语:狮子,羚羊和狐狸
克雷洛夫,俄国作家,世界著名的寓言家。 1809年克雷洛夫出了第一本寓言集,获得了巨大声誉。1811年被选为俄国科学院院士。他一生十分勤奋,作品生前就被译成十多种文字,成为与伊索、拉封丹齐名的寓言作家。他的寓言短小精悍,寓意深刻,每天一篇一篇地学起来吧! Лев, Серна и Лиса По дебрям гнался Лев за Серной; Уже её он настигал И взором алчным пожирал Обед ...
灵犀俄语·阅读码:C15312379
爆笑俄罗斯之“鱼”
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! Рыбы Урок химии: – Скажи-ка, Вовочка, какие вещества не растворяются в воде? Вовочка не раздумывая: – Рыбы! 鱼 化学课上。 老师问:“沃沃奇卡,你来说说哪些物质不溶于水?” 沃沃奇...
灵犀俄语·阅读码:C58012373