为您找到与相关结果
  • 俄罗斯人难以理解的十大天朝美食~~~

    美食也代表着一个国家的文化,了解美食后会更懂这个国家文化,来看看战斗民族难以理解的天朝美食有哪些??? Яйцо сунхуа 皮蛋 他们不明白这鸡蛋怎么就变异成黑颜色的了??? 2. Бобовый маринованный сыр 臭豆腐 都说其闻起来臭,吃起来特香,可是闻起来都这样,吃起来能香吗? 3. Куриные ножки 鸡爪 俄罗斯人不吃这个,超市里这个超便宜,前一阵子新闻不是说他们出口这个到中国,要发了吗??...

    灵犀俄语·阅读码:C95912944

  • 十二个有趣的俄语地道表达

    1. Коварный как змея 像蛇一样阴险 2. Неуклюжий как медведь 像熊一样迟钝 3. Глупый как баран 像山羊一样愚蠢 4. Смелый как лев 像狮子一样勇敢 5. Злой как собака 像狗一样凶恶 6. Упрямый как осёл 像驴一样倔强 7. Назойливый как муха &...

    灵犀俄语·阅读码:C24812948

  • 你真的了解俄罗斯教堂吗???

    1. Покровский Собор 圣瓦西里大教堂 位于莫斯科红场上,色彩极其独特,我们教材封皮的教堂多为它。 2. Спас на Крови 滴血大教堂 位于圣彼得堡,少有的纯俄罗斯特色教堂。 3. Храм Христа Спасителя 基督救世主大教堂 位于莫斯科,世界上最高的东正教教堂。 4. Успенский Собор 圣母升天大教堂 位于莫斯科克林姆林宫,历代莫斯科大主教和东...

    灵犀俄语·阅读码:C20112941

  • 俄语每日词汇3

    полиго н 靶场;试验场;射击场; поджо г 放火,纵火 поджечь (从下面点燃);放火,纵火;(俗)烤焦,煎糊; умышленный 有意的,故意的,蓄意的; уличи ть-улича ть (以证据)揭发,揭穿 метаболи зм (生)新陈代谢;变动主义 противота нковый 反坦克的 белко вость 蛋白质含量 изм...

    灵犀俄语·阅读码:C19512935

  • 记住,“累”不仅仅是устал!!!

    你累吗?生活的压力有没有让你累成狗?你有没有感觉身体像被掏空了一样?学会这些俄语表达,让你吐槽个够! 1. Это работа просто (страшно) утомительна. 这个工作简直太累人了。 2. От этой работы до смерти устаёшь 这个工作能把人累死。 3. Очень устал от этой работы! 这个工作让我感到很累。 4. У меня был очень длинный...

    灵犀俄语·阅读码:C54612940

  • 俄语每日词汇2

    неравноду?шный 对任何事情都关心的;热心的; привилегиро?ванный 享有特权的,特别优待的; па?сынок 继子;不幸者;像后娘养的; честолю?бие 追逐名利;贪图虚荣; чувство честолю?бия 虚荣心 честолюби?вый 好虚荣的;追求功名的; дивиде?нд 红利,股息; че?реп 颅骨,头骨; кордина?льный (文)最重要的,极重要的;基本的; эмбле?ма ...

    灵犀俄语·阅读码:C84212936

  • 俄语每日词汇6

    тщесла вный 徒务虚名的;虚荣心强的人; тщесла вие 虚荣,虚荣心 целина 生荒地;处女地;освое ние ~ы 垦荒 минова ть инста нции 越级 сле дственный 进行侦查的;~ ые мероприя тия 侦察行动 обезгла вить-обезгла ...

    灵犀俄语·阅读码:C96312931

  • 俄语每日词汇4

    анатоми ровать (医)解剖;(旧,转)分析同义:анализи ровать по рох 火药,炸药;急性子的人;精力充沛的人; очеви дец 目击者,目睹者; погро м (对国家,领土的)大破坏,毁灭;(战斗中)失败,战败;大洗劫,大屠杀; стра жа 警卫,看守; катапульти роваться (从飞行器中)弹射出来...

    灵犀俄语·阅读码:C90512933

  • 这些词组你必须掌握(1)

    秘密会议:закры?тое заседа?ние 敲响警钟:бить трево?гу 杳无音讯:пропада?ть без ве?сти 实际指数:реа?льные показа?тели 战友:товарищ по ору?жию 强制劳役:принуди?тельный труд 自学成才:получить образование путём самостоятельной учёбы 简化审查程...

    灵犀俄语·阅读码:C68912937

  • 这些词汇必须会(2)

    就业形势总体稳定:ситуа ция с за нятостью в це лом остава лась стаби льной. 超过全年预期目标:превы сить предполага емый годово й показа тель. 成为一大亮点:стать заме тным моме нтом ...

    灵犀俄语·阅读码:C59512934

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com