俄语IT词汇全在这里
硬件(железо) Компьютеры Отечественного производства(国产电脑), импортные компьютеры (进口电脑), Сверхкомпактные~(超小型电脑), Рабочие станции工作站, настольный~(台式电脑), ноутбук (笔记本电脑), корманный/ручной компьютер(掌上电脑)электронный словарь(电子词典), Пере...
灵犀俄语·阅读码:C84216379
西游记俄文版第二章第四十六节1.3
С этими словами Сунь У кун подлетел к ящику и снова через щель проник внутрь. И тут он увидел то, что нравилось ему больше всего на свете, – он увидел персик. Приняв свой обычный вид и присев на корточки, Сунь У &n...
灵犀俄语·阅读码:C86216373
西游记俄文版第二章第四十八节1.1
из которой вы узнаете о том, как дух Лин гань послал метель с холодным ветром и как Трипитака, все помыслы которого были устремлены к единой цели, отправился по льду через реку Итак, жители селения Чэньцзячжуан, почитатели...
灵犀俄语·阅读码:C13016361
西游记俄文版第二章第四十七节1.7
– Ну вот что, – сказал Сунь У кун. – Нельзя ли привести сюда ваших детей Я хотел бы взглянуть на них. Брат хозяина, Чэнь Цин, поспешил в дом и вынес на руках Гуань бао, постав...
灵犀俄语·阅读码:C47116363
西游记俄文版第二章第四十七节1.1
– Да разве посмел бы я поступать подобным образом – залепетал перепуганный Царь драконов. – Вы, верно, не знаете. Великий Мудрец, что этим тварям путем невероятных усилий удалось добиться о...
灵犀俄语·阅读码:C75116369
西游记俄文版第二章第四十七节1.8
– Как же так, – произнес Сунь У кун, – ведь ты можешь принимать тридцать шесть видов. – Чжу Ба цзе, – вступил тут в разговор Трипитака, – Сунь У &...
灵犀俄语·阅读码:C84316362
西游记俄文版第二章第四十六节1.6
– При гражданском купанье одежды не снимают, – пояснил Сунь У кун, – и, скрестив руки, бросаются в воду вниз головой. При этом одежда ни в коем случае не должна быть запачкана. Маленькое пят...
灵犀俄语·阅读码:C84716370
西游记俄文版第二章第四十七节1.6
– А вы ничего не заметили на берегу – спросил хозяин. – Мы видели там каменную плиту, – отвечал Сунь У кун, – на которой вверху написано: Река, Достиг...
灵犀俄语·阅读码:C91716364
西游记俄文版第二章第四十七节1.3
– Не горюйте, учитель, – сказал тут Ша сэн. – Взгляните, мне кажется, что там стоит человек. – Да это как будто рыбак вытаскивает сеть, – подтвердил Сунь У ку...
灵犀俄语·阅读码:C50116367
西游记俄文版第二章第四十七节1.4
Они глядели на прибывшего: Ушастого и длинномордого, Огромного и широкоплечего, И громогласного, и гордого. Ша сэн и Сунь У кун особенно Казались страшными виденьями: Монахи были перепуганы, И чин нарушился моления. Пс...
灵犀俄语·阅读码:C38516366