为您找到与相关结果
  • 跟着爆笑战斗民族学俄语(二)

    【译文】 1、Сейчас очень сексуальная 她现在很性感 2 、Сейчас очень богатый 他现在很有钱 3、По-прежнему рыжий 仍然是个丑角 【语法点讲解】 (一)рыжий 1. 红褐色的,棕黄色的 [形] 2. 头发红黄(或棕黄)的...

    灵犀俄语·阅读码:C2679511

  • 4.Моя семья 我的家庭(解析2)

    Моя семья Я студент. Я приехал из Англии и сейчас изучаю русский язык. Я учусь на первом курсе. На родине у меня есть семья. Мой отец работает на заводе. Он инженер. Его зовут Джон. Ему 45 лет. Мо...

    灵犀俄语·阅读码:C9969503

  • 8.В гостях 做客(解析)

    День Рождения 生日 Вчера у моего русского друга Саши был день рождения. Ему исполнилось 24 года. Саша пригласил своих друзей в гости. Сначала я зашёл в магазин и купил подарок – книгу. Потом я сел на автобус и по...

    灵犀俄语·阅读码:C4959505

  • 2.Моя семья 我的家庭 (阅读)

    Я студент. Я приехал из Англии и сейчас изучаю русский язык. Я учусь на первом курсе. На родине у меня есть семья. Мой отец работает на заводе. Он инженер. Его зовут Джон. Ему 45 лет. Моя мать работает ...

    灵犀俄语·阅读码:C5149501

  • В гостях 做客(解析4)

    1. — Здра?вствуй, Саша ! Я поздравля?ю тебя? с днём рожде?ния ! Жела?ю тебе? успе?хов в учёбе, сча?стья, уда?чи во всём. 你好,萨沙!我祝贺你生日快乐!希望你学业有成,幸福,万事如意。 动词:по-здрав-ля?ть[НСВ(未完)] 祝贺 变身~~~(现在)я поздравля?ю;ты поздравля...

    灵犀俄语·阅读码:C8249508

  • 3.Моя семья 我的家庭(解析)

    Моя семья Я студент. Я приехал из Англии и сейчас изучаю русский язык. Я учусь на первом курсе. На родине у меня есть семья. Мой отец работает на заводе. Он инженер. Его зовут Джон. Ему 45 лет. Мо...

    灵犀俄语·阅读码:C8579502

  • 6.В гостях 做客(原文)

    День Рождения 生日 Вчера у моего русского друга Саши был день рождения. Ему исполнилось 24 года. Саша пригласил своих друзей в гости. Сначала я зашёл в книжный магазин и купил подарок – книгу. Потом я сел на авто...

    灵犀俄语·阅读码:C7529504

  • 跟着爆笑战斗民族学俄语(一)

    【译文】 Когда я иду выпить с друзьями 当我和朋友们喝完酒后 1、Что моя мама 我妈妈是这样想的 2、Что на самом деле 实际上是这样的 3、Что увидели мои друзья 我朋友们看见的是这样的 4、Что вижу я &n...

    灵犀俄语·阅读码:C7939509

  • 9.В гостях 做客(解析2)

    День Рождения 生日 Вчера у моего русского друга Саши был деньрождения. Его исполнилось 24 года. Саша пригласил своих друзей в гости. Сначала я зашёл в магазин и купил подарок – книгу. Потом я сел наавтобус и поехал к Саше. 1.С...

    灵犀俄语·阅读码:C8639506

  • 10.В гостях 做客(解析3)

    Дверь открыл сам Саша. 萨沙亲自来开门。 — Здравствуй, Франц ! Я очень рад тебя видеть. 你好,弗朗茨!我很高兴见到你。 1. Дверь открыл сам Саша. 萨沙亲自来开门。 动词:открыть [СВ(完)] 打开,敞开(门窗等) 变身~~~(将来)я открою;ты откроешь;он она откроет;мы откроем;вы...

    灵犀俄语·阅读码:C7729507

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com