战斗民族的高效率工作秘诀!!!
工作任务压力山大,高效工作只能想想而已?研究显示,我们的大脑在积极的情绪下更能发挥出最佳水平。因此,乐观的销售员能比悲观的销售员多卖56%的商品。除此之外,你还知道哪些方法会提供工作效率吗?且看小编告诉你! 1.Послушайте что-нибудь вдохновляющее 听一些励志的故事 Подкасты или аудиокниги, любимая музыка или радио — найдите то, что у...
灵犀俄语·阅读码:C9279828
俄语中的趣味词组:Очки втирать
俄语中有许多有趣的搭配,从表面上直译是一个意思,其实是另外的意思哦,今天就让我们一起来看看Очки втирать是什么意思?你知道它的真正含义吗? Начнем с того, что слово очки происходит от слова око. А выражение очки втирать означает ?надувать?, ?обманывать?. 单词очки来自于单词око,指眼部。而该短语则是指蒙混、欺骗。 Нечес...
灵犀俄语·阅读码:C6209817
俄语中的趣味词组:Петли метать
俄语中有许多有趣的搭配,从表面上直译是一个意思,其实是另外的意思哦,今天就让我们一起来看看Петли метать是什么意思?你知道它的真正含义吗? Корень этого выражения — в языке портных и портних: они метают петли нашей одежды нитками. Затем это слово перешло в язык охотников. 这个...
灵犀俄语·阅读码:C2779815
爆笑俄罗斯之“烹饪”
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Дочь учится на повара. Мать: — А вам разрешают есть то, что вы приготовили? Дочь (сквозь слезы): — Нас заставляют… [单词释义] Разрешать:1. (...
灵犀俄语·阅读码:C3229812
爆笑俄罗斯之“在柜子里打了个喷嚏”
有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧! 【原文】 К врачу заходит мужик с фонарём под глазом и выбитой челюстью. Доктор спрашивает: – Что случилось, наверное, вы упали? – Нет, ...
灵犀俄语·阅读码:C3529813
炎炎夏日,你需要一部俄式恐怖片来降温!
相信大家和小编一样,在吃着西瓜吹着空调的炎炎夏日,一定没少看恐怖片来辅助降温。赶紧拉上三五好友,裹紧小毯子,一起来看看这部俄式恐怖片《Невеста》(新娘)吧! 【简介】 Настя уговаривает мужа взять её с собой к его родственникам, которые живут в маленьком, почти заброшенном городке. Но скоро начинает сожалеть...
灵犀俄语·阅读码:C3229819
这些健身器材你知道怎么用俄语说吗
健身即是正义!翘臀腹肌马甲线想要吗?健身房走一波吧~ 知道健身房的那些器械怎么说吗?快来一起学习吧。 Эллиптический тренажер 椭圆机 Беговая дорожка 跑步机 Велотренажер или стационарный велосипед 健身车 Степпер 弹力带 Гребной тренажер 划船机 Гимнастический обруч 呼啦圈 Фитбол 健身球 Вращающийся дис...
灵犀俄语·阅读码:C8009818
什么是горячие деньги?一分钟让你秒懂热钱!
先看这么一则新闻: 一线大咖都不“矜持”了,热钱涌入引爆超级大剧时代,高片酬和高人气吸引电影咖走下神坛。 聪明的你,知道这里的“热钱”是指什么吗? Горячие деньги— это блужадющий комок краткосрочных капиталов, которые обладают свойствами спекулятивного капитала, то есть о...
灵犀俄语·阅读码:C3089811
感到迷茫吗?俄罗斯人推荐做下这份普鲁斯特问卷!
著名的普鲁斯特问卷由一系列问题组成,问题包括被提问者的生活、思想、价值观及人生经验等。 Сам Марсель Пруст не составлял опросник, однако именно его ответы были признаны наиболее оригинальными, и эта анкета вошла в историю именно под именем Пруста. 马塞尔·普鲁斯特并非是普鲁斯特问卷的...
灵犀俄语·阅读码:C5859814
想念冬日的俄罗斯之谢肉节
Масленица – Восточнославянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом, сохранивший в своей обрядности ряд элементов славянской мифологии. В народном календаре восточных славян праздник маркируе...
灵犀俄语·阅读码:C9779816