为您找到与相关结果
  • БАКУНИНОЙ

    Напрасно воспевать мне ваши именины При всем усердии послушности моей; Вы не милее в день святой Екатерины Затем, что никогда нельзя быть вас милей. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » БАКУНИНОЙ并附上链接:https://zsk.lingxieyu.c...

    灵犀俄语·阅读码:C52714867

  • ДОРИДЕ

    Я верю: я любим; для сердца нужно верить. Нет, милая моя не может лицемерить; Все непритворно в ней: желаний томный жар, Стыдливость робкая, харит бесценный дар, Нарядов и речей приятная небрежность, И ласковых имен младенческая неж...

    灵犀俄语·阅读码:C64114864

  • ДОЧЕРИ КАРАГЕОРГИЯ

    Гроза луны, свободы воин, Покрытый кровию святой, Чудесный твой отец, преступник и герой, И ужаса людей, и славы был достоин. Тебя, младенц...

    灵犀俄语·阅读码:C37014855

  • Мне вас не жаль

    Мне вас не жаль, года весны моей, Протекшие в мечтах любви напрасной, – Мне вас не жаль, о таинства ночей, Воспетые цевницей сладострастной: Мне вас не жаль, неверные друзья, Венки пиров и чаши круговые, – Мне вас...

    灵犀俄语·阅读码:C86514857

  • Редеет облаков летучая гряда

    Редеет облаков летучая гряда; Звезда печальная, вечерняя звезда, Твой луч осеребрил увядшие равнины, И дремлющий залив, и черных скал вершины; Люблю твой слабый свет в небесной вышине: Он думы разбудил, уснувшие во мне. Я помню твой...

    灵犀俄语·阅读码:C82314852

  • НЕРЕИДА

    Среди зеленых волн, лобзающих Тавриду, На утренней заре я видел Нереиду. Сокрытый меж дерев, едва я смел дохнуть: Над ясной влагою полубогиня грудь Младую, белую как лебедь, воздымала И пену из власов струею выжимала. 转载请注明...

    灵犀俄语·阅读码:C92214853

  • Погасло дневное светило

    Погасло дневное светило; На море синее вечерний пал туман. Шуми, шуми, послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан. Я вижу берег отдаленный, Земли п...

    灵犀俄语·阅读码:C34514856

  • * * *

    Увы! зачем она блистает Минутной, нежной красотой? Она приметно увядает Во цвете юности живой… Увянет! Жизнью молодою Не долго наслаждаться ей; Не долго радовать собою Счастливый круг семьи своей, Беспечной, милой остротою Бес...

    灵犀俄语·阅读码:C29214859

  • ЧЕРНАЯ ШАЛЬ

    Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль. Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил; Прелестная дева ласкала меня, Но скоро я дожил до черного дня. Однажды я созв...

    灵犀俄语·阅读码:C72614854

  • К ***

    Зачем безвременную скуку Зловещей думою питать, И неизбежную разлуку В унынье робком ожидать? И так уж близок день страданья! Один, в тиши пустых полей, Ты будешь звать воспоминанья Потерянных тобою дней! Тогда изгнаньем и могилой, ...

    灵犀俄语·阅读码:C37414858

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com