为您找到与相关结果
  • 西游记俄文版第一章第一节1.1

    У Чэн энь Путешествие на Запад ТОМ I ГЛАВА ПЕРВАЯ, которая расскажет вам о том, как в чудесном камне зародилась жизнь и как появившееся на свет существо, благодаря стремлению к самоусовершенствованию, постигло Великое учение Стихи...

    灵犀俄语·阅读码:T58116842

  • 西游记俄文版第一章第一节1.2

    Нет меры беспредельности небесной, О, как земля огромна и чудесна! Законы неба держат в подчиненье Всего живого в мире зарожденье. К этому времени масса земли начинает сгущаться, постепенно затвердевает. Проходит еще 5400 лет, и в...

    灵犀俄语·阅读码:T16616841

  • 西游记俄文版第一章第一节1.10

    На западе наставник он святой, Великий непорочной чистотой; И времени не подчинялся он; Бессмертный, он в себе являл закон, И был он в созерцанье каждый миг,?– Таким путем он святости достиг И стал подобен вечным небесам; Лю...

    灵犀俄语·阅读码:T85016833

  • 西游记俄文版第一章第二节1.2

    –Гора, на которой ты был, называется Горой спелых персиков,?– пояснил патриарх,?– и если ты ел плоды семь раз, то я думаю, что прожил ты здесь семь лет. Чему же ты хотел бы научиться у меня? –Я целиком пола...

    灵犀俄语·阅读码:T43416831

  • 西游记俄文版第一章第一节1.8

    И вот, когда Царь обезьян стал осматриваться кругом, до него из глубины леса донеслась вдруг человеческая речь. Он поспешил на голос, вошел в самую чащу и, внимательно прислушавшись, понял, что кто?то пел песню: Пока глядел с во...

    灵犀俄语·阅读码:T37116835

  • 西游记俄文版第一章第一节1.5

    Возможно было спрятаться от ветра, Убежище подобное найдя, Возможно было отдыхать спокойно, Не опасаясь бури и дождя. Возможно было не бояться снега; Сюда не долетал весенний гром… Здесь розовое облако блистало, Дышал благо...

    灵犀俄语·阅读码:T22716838

  • 西游记俄文版第一章第一节1.9

    –Уважаемый брат,?– обратился Царь обезьян к дровосеку, взяв его за руку,?– пойдем вместе со мной. И, если там меня ждет удача, я никогда не забуду, что ты помог мне найти бессмертного. –?Ну до чего же трудн...

    灵犀俄语·阅读码:T46316834

  • 西游记俄文版第一章第一节1.7

    И беспечально встретить на пути Главнейшего, сильнейшего дракона. Великую себе поставив цель, Имела и великие деянья; Она хотела с помощью друзей Постигнуть все законы мирозданья. Надо сказать, что судьба благоприятствовала Царю о...

    灵犀俄语·阅读码:T69916836

  • 西游记俄文版第一章第二节1.1

    повествующая о том, как Сунь У?кун проникает в тайны учения Суботи, побеждает Демона – нарушителя спокойствия и возвращается к своему родному очагу Вы знаете уже о том, как Царь обезьян получил фамилию и имя. Это привело е...

    灵犀俄语·阅读码:T63216832

  • 西游记俄文版第一章第一节1.3

    На вершине Горы цветов и плодов стоял волшебный камень, высотой в три чжана, шесть чи и пять цуней и окружностью в два чжана и четыре чи. Три чжана, шесть чи и пять цуней составляют триста шестьдесят пять цуней, что соответствовало тремст...

    灵犀俄语·阅读码:T62516840

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com