为您找到与相关结果
  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ. II

    Кто там, в пещере темной, Вечернею порой, Окован ленью томной, Покоится с тобой? Итак, уж ты вкусила Все радости любви; Ты чувствуешь, о Лила, Волнение в крови, И с трепетом, смятеньем, С пылающим лицом, Ты дышишь упоеньем Амура под...

    灵犀俄语·阅读码:C20414728

  • ЗАЗДРАВНЫЙ КУБОК

    Кубок янтарный Полон давно, Пеной угарной Блещет вино. Света дороже Сердцу оно; Но за кого же Выпью вино? Здравие славы Выпью ли я? Бранной забавы Мы не друзья! Это веселье Не веселит, Дружбы похмелье Грома бежит. Жите...

    灵犀俄语·阅读码:C53914721

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.III

    Но кто там, близ пещеры, В густой траве лежит? На жертвенник Венеры С досадой он глядит; Нагнулась меж цветами Косматая нога; Над грустными очами Нависли два рога. То Фавн, угрюмый житель Лесов и гор крутых, Докучливый гонитель Паст...

    灵犀俄语·阅读码:C66514715

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.V

    Эроты златокрылы И нежный Купидон На помощь юной Лилы Летят со всех сторон; Все бросили Цитеру, И мирных сел Венеру По трепетным волнам Несут они в пещеру – Любви пустынный храм. Счастливец был уж там. И вот уже с Филоном Весе...

    灵犀俄语·阅读码:C12114713

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.IV

    Одна поутру Лила Нетвердою ногой Средь рощицы густой Задумчиво ходила. "О, скоро ль, мрак ночной, С прекрасною луной Ты небом овладеешь? О, скоро ль, темный лес, В туманах засинеешь На западе небес?" Но шорох за кустами Ей...

    灵犀俄语·阅读码:C89714714

  • ФИАЛ АНАКРЕОНА

    Когда на поклоненье Ходил я в древний Пафос, Поверьте мне, я видел В уборной у Венеры Фиал Анакреона. Вином он был наполнен. Кругом висели розы, Зеленый плющ и мирты, Сплетенные рукою Царицы наслаждений. На краюшке я видел Печальног...

    灵犀俄语·阅读码:C25414719

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ. II

    Кто там, в пещере темной, Вечернею порой, Окован ленью томной, Покоится с тобой? Итак, уж ты вкусила Все радости любви; Ты чувствуешь, о Лила, Волнение в крови, И с трепетом, смятеньем, С пылающим лицом, Ты дышишь упоеньем Амура под...

    灵犀俄语·阅读码:C36514716

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.VII

    Кто ж, дерзостный, владеет Твоею красотой? Неверная, кто смеет Пылающей рукой Бродить по груди страстной, Томиться, воздыхать И с Лилою прекрасной В восторгах умирать? Итак, ты изменила? Красавица, пленяй, Спеши любить, о Лила! И сн...

    灵犀俄语·阅读码:C52914711

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.I

    С пятнадцатой весною, Как лилия с зарею, Красавица цветет; И томное дыханье, И взоров томный свет, И груди трепетанье, И розы нежный цвет – Все юность изменяет. Уж Лилу не пленяет Веселый хоровод: Одна у сонных вод, В лесах он...

    灵犀俄语·阅读码:C73414717

  • ДЕЛИЯ

    Ты ль передо мною, Делия моя! Разлучен с тобою – Сколько плакал я! Ты ль передо мною, Или сон мечтою Обольстил меня? Ты узнала ль друга? Он не то, что был; Но тебя, подруга! Все ж не позабыл – И твердит унылый: &q...

    灵犀俄语·阅读码:C82414718

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com