为您找到与相关结果
  • ЗАЗДРАВНЫЙ КУБОК

    Кубок янтарный Полон давно, Пеной угарной Блещет вино. Света дороже Сердцу оно; Но за кого же Выпью вино? Здравие славы Выпью ли я? Бранной забавы Мы не друзья! Это веселье Не веселит, Дружбы похмелье Грома бежит. Жите...

    灵犀俄语·阅读码:C75214720

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.VI

    Поникнув головою, Несчастный бог лесов Один с вечерней тьмою Бродил у берегов. "Прости, любовь и радость! – Со вздохом молвил он. – В печали тратить младость Я роком осужден!" Вдруг из лесу румяный, Шатаясь, пе...

    灵犀俄语·阅读码:C94014712

  • ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.VIII

    Прошли восторги, счастье, Как с утром легкий сон; Где тайны сладострастья? Где нежный Палемон? О Лила! вянут розы Минутныя любви: Познай же грусть и слезы, И ныне терны рви. В губительном стремленье За годом год летит, И старость в ...

    灵犀俄语·阅读码:C55914710

  • К ДЕЛИИ

    О Делия драгая! Спеши, моя краса; Звезда любви златая Взошла на небеса; Безмолвно месяц покатился; Спеши, твой Аргус удалился, И сон сомкнул его глаза. Под сень...

    灵犀俄语·阅读码:C44514705

  • СРАВНЕНИЕ

    Не хочешь ли узнать, моя драгая, Какая разница меж Буало и мной? У Депрео была лишь запятая, А у меня две точки с запятой. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » СРАВНЕНИЕ并附上链接:https://zsk.lingx...

    灵犀俄语·阅读码:C10614703

  • ПОГРЕБ

    О сжальтесь надо мною, Товарищи друзья! Красоткой молодою Вконец измучен я. Невольно я тоскую, Горька моя судьба, Несите ж круговую, Откройте погреба. Там, там во льду хранится Бутылок гордый строй, И портера таится Бо...

    灵犀俄语·阅读码:C36714704

  • ТВОЙ И МОЙ

    Бог весть за что философы, пииты На твой и мой давным-давно сердиты. Не спорю я с ученою толпой, Но, милый друг, и верить им не смею. Что, ежели б ты не была моею? Что, ежели б я не был, Ниса, твой? 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 &ra...

    灵犀俄语·阅读码:C36814706

  • НАДПИСЬ К БЕСЕДКЕ

    С благоговейною душой Приближься, путник молодой, Любви к пустынному приюту. Здесь ею счастлив был я раз – В восторге сладостном погас, И время самое для нас Остановилось на минуту. * * * Вот Виля – ...

    灵犀俄语·阅读码:C54414709

  • ЗАВЕЩАНИЕ КЮХЕЛЬБЕКЕРА

    Друзья, простите! Завещаю Вам все, чем рад и чем богат; Обиды, песни – все прощаю, А мне пускай долги простят. 转载请注明:[上海千语创想科技有限公司]灵犀俄语知识库 » ЗАВЕЩАНИЕ КЮХЕЛЬБЕКЕРА并附上链接:https://zsk.lingxieyu.com/59f678578...

    灵犀俄语·阅读码:C17214701

  • ЭПИГРАММА (НА КАРАМЗИНА)

    "Послушайте: я сказку вам начну Про Игоря и про его жену, Про Новгород и Царство Золотое, А может быть про Грозного царя…" – И, бабушка, затеяла пустое! Докончи нам "Илью-богатыря". 转载...

    灵犀俄语·阅读码:C74514702

  • 大家都在用灵犀俄语提升俄语水平
    立即下载
    • ▶想推广你的产品吗?


      提高企业的曝光度,提升企业的品牌的影响力,主动出击让有需求的客户找到你;灵犀俄语搜索将你的信息正确地传播普及到不同类型的目标用户群。

    ▶合作联系
    需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com