为您找到与相关结果
  • 满满的都是回忆! 东方俄语教材里的谚语大全 。。。。。。

    1、 От труда-радость, от безделья- усталость. 劳动使人快乐。 2、 Береги платье снову, а честь смолоду. 爱惜衣服从新开始,爱护荣誉从小做起。 3、 Жизнь прожить- не поле перейти. 生活不是轻而易举的。 4、 Кончил дело- гуляй смело. 做完事情再玩. 5、 Вот тебе,бабушка, и Юрьев день....

    灵犀俄语·阅读码:T46513531

  • 教你如何写“申请”!!

    Заявление-официальное письменное обращение частного лица,составленное по установленной форме,адресованное дожностному лицу или в органищацию и содержащее просьбу. 写申请的格式如下: 1、a首先要确定你要写给谁;需要在一页纸右上角写上你写给...

    灵犀俄语·阅读码:T79112199

  • 你该知道的中央文献重要术语的俄文翻译!!!

    这些专有名词可不是咱们硬翻就能翻出来呢,既然人家都翻译出来了,就赶快收藏背下来吧! 1. принцип ?каждый участвует, каждый прилагает максимум усилий, каждый пользуется?; принцип ?всеобщее участие, всеобщие усилия и общедоступное пользование? 人...

    灵犀俄语·阅读码:T83411716

  • 是时候学学怎么在俄罗斯怎么买单啦!!

    带妹子去餐厅吃饭不会买单怎么行,总不能指着菜说 .это.это.,多丢面儿。。。 需要知道的单词 Оплатить 付款 Карта 银行卡 Счёт 账单 Наличные现金 Чаевые 小费 1. Девушка,принесите ,пожалуйста,счёт. 服务员,请拿下账单. 2.Рассчитайте меня ,пожалуйста! 买单! 3. Вы принимаете карты? 你们接受银行卡支付吗? 4. Мо...

    灵犀俄语·阅读码:T66511715

  • 答复问候不要老хорошо 啦,你真有那么好吗?

    1. Неплохо. 不错。 2. Нормально. 一切正常。 3. Всё в порядке. 一切都好。 4. Прекрасно. 非常好。 5. Слава богу. 非常顺利。 6. Лучше всех. 再好不过了。 7. Всё в ажуре. 一切都好。 8. По-старому. 老样子。 9. Всё по -прежнему. 都和原来一样。 10. Всё бе...

    灵犀俄语·阅读码:T36611714

  • 鸡年到了!有关鸡的俄语谚语你知道几个?

    1. Цыплят по осени считают. 秋后算账 2. петух высиживает цыплят, курица возвещает рассвет 公鸡抱窝,母鸡叫明。 3. застыть как деревянный петух 呆若木鸡 4. &nbs...

    灵犀俄语·阅读码:T70511504

  • 虐狗节快到,快来围观你到底需要怎样的爱情?

    情人节又要来了,一大波虐狗的小伙伴们又准备发朋友圈啦!泪奔!怎么就找不到一个合适的男票呢?也许你也经历过几段不温不火的感情,那就让我们一起来对号入座一下,经历过怎样的,拥有着怎样的,又期盼着怎样的呢? 1. Новая любовь 1、全新的恋情 Новая любовь — это целый букет гормонов и переживаний. Обретя новую любовь, нам порою очень сложн...

    灵犀俄语·阅读码:T95911452

  • 这些小动作可以看穿一个人的心!

    众所皆知,人际交往过程中,有时你的第一印象就决定了你在别人心目中的分组!谁都想被贴上善良、友好、落落大方的标签,那可要认真阅读下面这篇文章啦!让我们一起来看看这些小动作你到底有没有…… Мы тратим много времени и энергии на то, чтобы держать себя в форме, выбрать подходящую одежду и макияж и создать определ...

    灵犀俄语·阅读码:T39611450

  • 没喝过виски?没喝过водка?还想时不时展现自己的高逼格?那这篇文章就再适合你不过啦,它集结了两种酒的不同特点,看完这篇文章就快去给小伙伴们吹牛逼吧……

    Водку многие считают традиционным алкоголем для шумных больших застолий. Виски, в свою очередь, часто называют напитком джентльменов, распитие его связано с соблюдением некоторых ритуалов для наиболее полного восприятия вкуса. Но эт...

    灵犀俄语·阅读码:T79611331

  • 妈妈的一封信

    Дорогая доченька!亲爱的女儿! Я пишу тебе эти несколько строк, чтобы ты знала, что я тебе пишу. 此刻我正执笔写这几行字给你,为的是让你知道我在给你写信。 Если ты получишь это письмо, значит, оно до тебя дошло. Если же нет, то дай мне з...

    灵犀俄语·阅读码:T74311158

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com