为您找到与相关结果
  • 猜猜我是谁?——打一个超可爱的动物!

    学了那么久俄语,是时候用一用啦!有趣又简单的谜语,专为俄罗斯小朋友准备,既可以练口语与阅读,还可以开动你的小脑筋,快来俄罗斯小可爱们一起学习吧! 猜猜我是谁吧! Какое животное очень красивое, Самое высокое, самое длинное 什么动物超级漂亮, 它最高,又最长? 注释: 1.животное :【名词】动物,畜生 2.высокий:【形容词】高的,高处的,高尚的,高空的。 3.длинный:【...

    灵犀俄语·阅读码:T3883547

  • 猜猜我是谁?——打一个动物!

    学了那么久俄语,是时候用一用啦!有趣又简单的谜语,专为俄罗斯小朋友准备,既可以练口语与阅读,还可以开动你的小脑筋,快来俄罗斯小可爱们一起学习吧! 猜猜我是谁吧! Есть в реке работники Не столяры, не плотники, А выстроят плотину – Хоть пиши картину. 河里有一群工人, 不是家具工,也不是木工, 他们建起了水坝, 就像你在画画。 注释: 1.столяр:【名...

    灵犀俄语·阅读码:T3173550

  • 猜谜语学俄语——来试试吗?打一个动物!

    学了那么久俄语,是时候用一用啦!有趣又简单的谜语,专为俄罗斯小朋友准备,既可以练口语与阅读,还可以开动你的小脑筋,快来俄罗斯小可爱们一起学习吧! 来猜猜这个动物是什么吧! Недотрога, весь в иголках, Я живу в норе, под ёлкой. Хоть открыты настежь двери, Но ко мне не входят звери. 我是招惹不得的人,浑身都是针, 我住在树下的一个洞里。 虽然大门完全...

    灵犀俄语·阅读码:T4673529

  • 科普时间:如何正确称呼刚认识不久的俄罗斯人?

    许多小伙伴虽然会讲俄语,但中国人和俄罗斯人的文化差异、成长环境差异常常会给双方之间的交流造成一定“障碍”。俄罗斯人亲自总结了几个称呼自己的方法,以后面对不太熟的俄罗斯人再也不用愁啦。 Чаще обращайтесь к человеку по имени. 多用名称呼别人 При знакомстве, если Вы не расслышали имя человека, лучше переспросить, чем в ...

    灵犀俄语·阅读码:T5403519

  • 绕口令学俄语——“伊瓦什卡的衬衫”

    变格?变位?俄语语法是不是让你很头痛?单词?重音?是不是读起来很烧脑?来练习绕口令吧!现在让我们进入幼儿园,和俄罗斯五到六岁的小盆友一起学习!练一口又棒又地道的俄语吧! 绕口令学俄语——不要怕哦! У Ивашки — рубашка, у рубашки — кармашки, Кармашки — у рубашки, рубашка — у Ивашки. 伊瓦什卡有衬衫,...

    灵犀俄语·阅读码:T4213508

  • 绕口令学俄语——“学生上课”

    变格?变位?俄语语法是不是让你很头痛?单词?重音?是不是读起来很烧脑?来练习绕口令吧!现在让我们进入幼儿园,和俄罗斯五到六岁的小盆友一起学习!练一口又棒又地道的俄语吧! 绕口令学俄语——不要怕哦! Ученик учил уроки, У него в чернилах щеки. 学生上课, 脸上有墨。 注释: 1.урок:【名词】功课,课程,教训 2.чернил:【名词】涂料,墨汁,墨水 3.щека:【名词】面颊,腮,...

    灵犀俄语·阅读码:T5243506

  • 童言无忌:三岁的俄罗斯小宝宝说点儿啥?

    还记得自己小时候都说过些什么有趣的话嘛?俄罗斯的三岁小宝宝都在说什么呢? – Если я съем мороженое, мой животик обрадуется. 如果我能吃冰淇淋的话,我的肚子会很高兴哒。 – Мама, а что у тети в животе (обратил внимание на беременную девушку) 妈妈,那个阿姨的肚子里有什么呀?(看到一位怀孕的女士) – Т...

    灵犀俄语·阅读码:T7133499

  • Одной стрелой убить двух орлов 一箭双雕

    Внимание! Для просл ушивания передач МРК вы можете использовать проигр ыватель Media Player скачать аудиофайл СЛАВА: Здравствуйте, уважаемые слушатели! Это очередной выпуск программы Мы все говорим по-китайски. ЗОЯ: ...

    灵犀俄语·阅读码:T6733156

  • 病入膏肓Болезнь проникла в самое нутро (быть в безнадёжном состоянии, на краю могилы)

    ЗОЯ: Здравствуйте, дорогие слушатели! Это очередной выпуск программы Мы все говорим по-китайски. СЛАВА: Всем привет, мы рады с вами встретиться вновь. В студии Слава и Зоя. Сначала мы повторим ключевые слова и выражения пр...

    灵犀俄语·阅读码:T3503151

  • 明察秋毫Ясно разглядеть даже осеннее перышко на теле птицы (зоркий, проницательный, прозорливый)

    ЗОЯ: Здравствуйте, дорогие слушатели! Это очередной выпуск программы Мы все говорим по-китайски. СЛАВА: Всем привет, мы рады с вами встретиться вновь. В студии Слава и Зоя. Сначала мы повторим ключевые слова и выражения пр...

    灵犀俄语·阅读码:T8033152

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com