为您找到与相关结果
  • Эксклюзив: Углубление сотрудничества российских и китайских СМИ имеет решающее значение — главред г

    Углубление сотрудничества российских и китайских СМИ имеет решающее значение, так как журналисты переводят договоренности лидеров и государственных институтов на язык, понятный народам обеих стран. Об этом главный редактор га...

    灵犀俄语·阅读码:T88910228

  • Экономическое обозрение: реформы укрепляют уверенность мира в экономике Китая

    Благодаря реформам, ориентированным на создание новых инвестиционных возможностей на финансовом рынке и в валютной сфере укрепляется уверенность мирового сообщества в экономике Китая. На прошлой неделе ведущий м...

    灵犀俄语·阅读码:T65810215

  • Эксклюзив: угроза гибридных войн — главный вызов для России в военной сфере — российский эксперт

    Гибридные войны — это главный вызов для России в военной сфере. Об этом в интервью корр. Синьхуа заявил президент российской Академии геополитических проблем, военный эксперт Константин Сивков. "Главный вызо...

    灵犀俄语·阅读码:T79610218

  • В фокусе внимания Китая: искусственный интеллект становится новым двигателем динамичного развития ки

    Искусственный интеллект, который за последние годы получил бурное развитие в Китае, постепенно становится новым двигателем динамичного развития национальной экономики. "Мы можем ехать в обгон, лишь изменив ...

    灵犀俄语·阅读码:T94210217

  • Строительство региона «Большого залива» – Гуандун-Сянган-Аомэнь – два крыла дальнейшего экономическо

    Высокоскоростная железнодорожная магистраль Гуанчжоу – Шэньчжэнь – Сянган проходит через Западный Коулун в Сянгане. В декабре 2011 года был введен в эксплуатацию участок этой магистрали по маршруту Гуанчжоу-Шэньчжэнь. В...

    灵犀俄语·阅读码:T82110214

  • Экс-глава администрации Сянгана: в реализации принципа «Одна страна — две системы» достигнуты очевид

    Накануне 20-й годовщины восстановления суверенитета КНР над Сянганом заместитель председателя ВК НПКСК, первый глава администрации ОАР Сянган Дун Цзяньхуа в интервью сообщил, что в реализации принципа «Одна страна — две ...

    灵犀俄语·阅读码:T42410211

  • Традиционная китайская медицина и фармакология известна и пользуется популярностью в 183 странах и р

    С 6 по 7 июля 2017 года в китайском городе Тяньцзинь (Северный Китай) пройдет совещание министров здравоохранения стран БРИКС, а также совещание по вопросам традиционной медицины и фармакологии на высоком уровне. Замначаль...

    灵犀俄语·阅读码:T14110213

  • Экономическое обозрение: в Китае определен четкий график реструктуризации госпредприятий

    Китай определил конкретные цели и четкий график улучшения эффективности государственных предприятий. К концу нынешнего года в стране должна завершиться реструктуризация государственных предприятий, основной целью которой является ре...

    灵犀俄语·阅读码:T90310216

  • Эксклюзив: Ключевые инфраструктурные проекты помогут САР Сянган установить более крепкие связи со вн

    Ключевые инфраструктурные проекты, в том числе высокоскоростная железная дорога и морской мост, обеспечат Специальному административному району /САР/ Сянган лучший доступ к рынкам внутренних районов Китая. Такого мнения при...

    灵犀俄语·阅读码:T22210220

  • Ли Кэцян: занятость населения является приоритетом в программе развития Китая

    27 июня в г. Далянь (пров. Ляонин, Северо-Восточный Китай) начал свою работу Всемирный экономический форум «Летний Давос». На церемонии открытия форума выступил с речью премьер Госсовета КНР Ли Кэцян. Он подчеркнул, что ...

    灵犀俄语·阅读码:T96410212

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com