为您找到与相关结果
  • 爆笑俄罗斯之“音乐爱好者”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Старшина: – Есть среди вас любители музыки? Вышли несколько человек. – Так, выгружайте этот рояль и несите генералу на 5-й этаж! Остальные...

    灵犀俄语·阅读码:T46511487

  • 爆笑俄罗斯之“礼物”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – А я вот преподнес в подарок невесте золотое антикварное ожерелье! – Подарил бы лучше что-то более практичное. Хотя бы автомобиль. – А ты когда-н...

    灵犀俄语·阅读码:T71311486

  • 爆笑俄罗斯之“女人不喜欢踢足球的原因”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – Почему женщины играют в футбол реже чем мужчины? – Потому, что они не любят, когда еще 10 человек одеты так же, как она. [单词释义] Почему:为...

    灵犀俄语·阅读码:T22111476

  • 爆笑俄罗斯之“结婚需要多少钱”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Маленький сын спрашивает отца: "Папа, папа! А сколько это стоит – жениться?" Папа подумал и ответил: "Ты знаешь, сына, я до сих пор...

    灵犀俄语·阅读码:T14011472

  • 爆笑俄罗斯之“爱祖国”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] У русского спрашивают: – Ты родину любишь? – Люблю.. – А жизнь за неё отдашь? – Отдам. Те же вопросы к еврею: – Ты родину ...

    灵犀俄语·阅读码:T67311471

  • 爆笑俄罗斯之“没钱过年”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – Люся, нам нужно на время расстаться. – Ты меня разлюбил? – Нет, просто скоро Новый год, у меня нет денег на такие расходы. [单词释义] Расстаться:-ан...

    灵犀俄语·阅读码:T70011479

  • 爆笑俄罗斯之“有钱的低能儿” 

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Молодой человек спрашивает девушку: – Скажи, ты могла бы выйти замуж за богатого дебила? – А разве ты богат? [单词释义] Молодой:年轻的,青年的 Выйти ...

    灵犀俄语·阅读码:T19111475

  • 爆笑俄罗斯之“罗密欧与朱丽叶”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – Любимый, давай ты будешь моим Ромео, а я твоей Джульеттой? – Ты хочешь, чтобы я принял яд?! [单词释义] Принять: -иму, -имешь [完] принимать, ...

    灵犀俄语·阅读码:T97711478

  • 爆笑俄罗斯之“网络中的美女”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] — А ты красивая. Давай встретимся? — Не могу, я только в интернете красивая. [单词释义] Красивый:美丽的,漂亮的 Встретиться:见面,会面 Мочь:能够 Интернет:互联网,因特网 [参考译文] &...

    灵犀俄语·阅读码:T89411474

  • 爆笑俄罗斯之“吝啬鬼”

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Умирaет стaрый скаред. Слaбым голосом спрaшивaет: — Моя женa рядом? — Дa, мой дорогой. — А мои дети здесь? &...

    灵犀俄语·阅读码:T61111473

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com