为您找到与相关结果
  • 词组总结 (1)

    零和博弈 игры с нуловой суммой 英国皇家国际问题研究所 Британский Королевский институт международных дел 网络监听 кибер прослушивание 网络攻击 кибератака 网络恐怖主义кибер терроризм 军备竞赛 гонка вооружений 共同体 сообщество сединой судьбой 安全开放合作的互联网 интернет...

    灵犀俄语·阅读码:T55813310

  • 最新总结┃你想要的新闻词组,看进来(2)

    контролирующие органы监察部门 по сравнению с аналогичном периодом прошлого год 与去年同期相比 со ссылкой на кого 援引…的话 исполнительный директор执行经理 падение курса рубля卢布汇率下跌 въездный туризм入境游 оказывать положительный эффект на что对̷...

    灵犀俄语·阅读码:T30413304

  • 干货┃常用固定表达

    входить=войти в привычку 养成习惯 Дело в том , что 问题关键在于 С сожалением 心疼地恋恋不舍地 держать слово信守诺言 на душе у кого скребли кошки心烦意乱 Сократить путь 抄近路 К сожалению 遗憾 более того =больше того 而且 ...

    灵犀俄语·阅读码:T23213307

  • 词汇┃常用动词及其用法

    找到,发现 обнаружить обнаружить потерянные вещи 找到丢失的东西 обнаружить недостатки 发现缺点 政策 политика внешняя политика 对外政策 политика реформы и расширениясвязен с внешним миром 改革开故政策 使用,利用 пользоваться пользоваться лекарством 用药 пользоваться...

    灵犀俄语·阅读码:T97113306

  • 词典里查不到的单词

    Прикольно 好 Телек 电视 Чурка 中亚或高加索的人 Погоняло 外号 Вырубить трубу 关掉手机 Место не столь далёких 监狱 Бабище 很胖很高大的女人 В жопе很麻烦 Легавы 警察 Вор в законе 黑社会的头领人物 Штука一千 Попиздить 谈一谈 Проебать 丢失 Лохонуться 犯傻 Чувак 人 Баксы 美元 Зелень美元 Мусо...

    灵犀俄语·阅读码:T87813308

  • 固定表达┃考级考试的最佳干货!(12)

    1. бросать камешки в огород 挖苦,讽刺 2. вариться в собственном соку 闭门造车,闭关自守 3. вешать нос / голову 吹头丧气 4. гладить против шерсти 逆着……的意思做 5. гладить по шерсти 顺着……的意思做 6. держать нос по ветру 见风使舵 7. заблудить...

    灵犀俄语·阅读码:T67913303

  • 最新总结┃你想要的新闻词组,看进来!

    частная кинокомпания 民营电影公司 приступать к реализации 着手落实 Сибирская глубинка 西伯利亚边远地区 японский милитаризм日本军国主义 разведывательно-диверсионный отряд 侦破队 остросюжетный 情节跌宕起伏的 военный приключенческий боевик 军事惊险动作片 дистрибуция фильма ...

    灵犀俄语·阅读码:T47913302

  • 词组总结 (2)

    高考 общенациональные вступительные экзамены в вузы 时间是 чтопридется на какое-н время 综合服务 комплексные услуги 噪音污染 шумовое загрязнение 卫生防疫措施 санитарно-противоэпидемические меры 防火措施 мерапо защите от жары 残疾考生 абитуриент ...

    灵犀俄语·阅读码:T96813309

  • 几日不见,你是不是在学习?

    气象灾害:метеорологические стихийные бедствия 可悬浮颗粒物:взвешенные частицы 机动车尾气:выхлоп автомобиля 空气质量监测:контроль над качеством воздуха 城市热岛效应:эффект теплового острова;эффект теплового купола над городом 绿化带:Зеленый по...

    灵犀俄语·阅读码:T96513305

  • 你该会的学习词组与短语

    好好学习,天天向上:хорошенько учись,каждый день стремись к лучшему . 粮食短缺:нехватка продовольствия 寨卡病毒:Вирус Зика 世界卫生组织:Всемирная организация здравоохранения 胚胎,苗头:эмбрион 确定边界线:Демаркировать пограничную линию 边界线 погран...

    灵犀俄语·阅读码:T38813298

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com