为您找到与相关结果
  • 爆笑俄罗斯之不正常

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – Доктор, я ненормальный. – И в чём же это выражается? – У меня запор и диарея. – А как такое может быть??? – Доктор, я же В...

    灵犀俄语·阅读码:T6233050

  • 爆笑俄罗斯之不正常

    爆笑俄罗斯之不正常 你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – Доктор, я ненормальный. – И в чём же это выражается? – У меня запор и диарея. – А как такое может быть??? – Докт...

    灵犀俄语·阅读码:T7293049

  • 喵言喵语:俄罗斯喵主子都在说什么?

    众所周知,喵星人总是能发出各种叽里咕噜的古怪声音,那这些声音都代表什么意思呢?俄罗斯人告诉你。 1.Ха означает, что котик крайне недоволен. 小猫很不开心。 2.Мр-мр услышав это, можно радоваться. Кот безмерно рад вас видеть и хочет побыть в вашей компании. 听到这个可得高兴了。猫咪见到你很开心并且愿意陪在你身边...

    灵犀俄语·阅读码:T9883036

  • 全世界都在听俄罗斯!

    The Beatles — Back in the USSR Вот уже многие десятилетия миллионы советских и российских умов гадают, какого черта битлам взбрело в голову сочинять песню об СССР, да еще с на редкость бестолковым текстом. На самом деле знат...

    灵犀俄语·阅读码:T6583033

  • 你比别人聪明吗?俄罗斯人可能在悄咪咪观察你哦

    你是一个聪明的宝宝嘛?想让别人觉得你聪明嘛?俄罗斯人认为拥有什么样特质的人可能会更聪明呢?开动你的小脑瓜吧。 Вы знаете больше одного языка 你是多语言习得者 Исследования говорят о том, что знание более, чем одного языка, может снизить риск развития болезни Альцгеймера. Это также влияет на...

    灵犀俄语·阅读码:T7363034

  • 爆笑俄罗斯之克隆妈妈

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Задаю Кириллу (5,5 лет) вопрос: – Кирилл, представь, что твою маму клонировали. Вот ты приходишь домой, а там три мамы. Как ты узнаешь, которая твоя...

    灵犀俄语·阅读码:T4913019

  • 绕口令学俄语——“小雏菊捡雏菊”

    变格?变位?俄语语法是不是让你很头痛?单词?重音?是不是读起来很烧脑?来练习绕口令吧!现在让我们进入幼儿园,和俄罗斯五到六岁的小盆友一起学习!练一口又棒又地道的俄语吧! 绕口令学俄语——不要怕哦! Собирала маргаритка маргаритки на горе, Растеряла маргаритка маргаритки на траве. 小雏菊在小山上收集雏菊, 小雏菊又在草坪上丢了雏菊。 注释: 1.Со...

    灵犀俄语·阅读码:T4393017

  • 如何在人群中一眼认出俄罗斯人

    Феномен мгновенного узнавания россиян за рубежом известен всему миру. При этом мы сами не можем объяснить, почему в толпе одинаково одетых и не разговаривающих людей легко можем вычислить соотечественника. 众所周知,俄罗斯人在国外一眼就能被认出来,连俄罗...

    灵犀俄语·阅读码:T7423008

  • 爆笑俄罗斯之多少人工作

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] – Сколько человек здесь работает – С бригадиром – 10. – А без бригадира – А без бригадира вообще никто не работает. [单词释义] с...

    灵犀俄语·阅读码:T9153001

  • 爆笑俄罗斯之山羊和兔子

    你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] Мальчик (7лет) и его сестра (4года) кушают салат из капусты. Мальчик говорит: – Мы с тобой, как два козлика. Сестра: – Козел здесь один, а я &...

    灵犀俄语·阅读码:T4412998

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com