俄罗斯妇女独自旅行的人数增多
Российские женщины стали чаще путешествовать в одиночку[/en 俄罗斯妇女独自旅行的人数增多 Число российских женщин, путешествующих в одиночку, выросло на 78% с 2010 года. Об этом говорится в исследовании, проведенном компанией Nielsen, передает ?...
灵犀俄语·阅读码:T1697577
世界卫生组织发表了令人震惊的数据
Внимание к проблемам экологии приковано уже давно. Сегодня ВОЗ опубликовала доклад, в котором рассказала, сколько человек ежегодно умирает из-за загрязнения воздуха. 生态问题早就引起了广泛关注。今天,世卫组织发表了一份报告,其中指出每年有多少人因空气污染而死。 По данным Всемир...
灵犀俄语·阅读码:T6597579
学者:亚马孙热带地区变得更干燥,印度尼西亚变得更湿润
Последние исследования показали, что рост содержания углекислого газа замедляет испарение влаги с листьев растений в тропиках, что влечет неравномерное изменение количества осадков на планете: в тропиках Амазонии становится слишком ...
灵犀俄语·阅读码:T8767570
科学家告诉你玫瑰花从何而来
Международная группа ученых отсеквенировала геном чайной розы, вида-прародителя многих современных сортов роз. Они смогли проследить историю этих цветов. 国际科学家小组研究了茶花的基因排序,茶花是许多现代玫瑰品种的祖先。他们追踪到了这些玫瑰花的历史。 Ученые из Франции, Китая и ...
灵犀俄语·阅读码:T2457569
能够延长寿命的五个建议
Отказ от курения и алкоголя, здоровая диета, низкий вес и постоянные упражнения в среднем продлевают жизнь человека на десять лет. Такое заявление сделали медики из Гарварда. 哈佛大学的医生给出了五个能够延长十年寿命的建议:不吸烟、不酗酒、健康饮食、不肥胖、保持锻炼。 Исследов...
灵犀俄语·阅读码:T7727566
11个熟悉的东西随着时间推移大变样
11个熟悉的东西随着时间推移大变样 Несколько десятилетий назад люди и помыслить не могли о портативном компьютере или сенсорном телефоне. Потому что первый компьютер едва умещался в комнате, а телефон был предметом роскоши и выглядел совсем по-д...
灵犀俄语·阅读码:T4017563
五一期间全俄将有超过300万人参与游行活动
五一期间全俄将有超过300万人参与游行活动 МОСКВА, 1 мая. /ТАСС/. Порядка 3 млн человек по всей России принимают участие в демонстрациях, посвященных празднованию Первомая, сообщил во вторник председатель Федерации независимых профсоюзов России (ФНП...
灵犀俄语·阅读码:T9217568
全俄公众舆论研究中心:有多少俄罗斯人对工作不满?
Всероссийский центр изучения общественного мнения узнал, сколько россиян неудовлетворены своей работой. 全俄公众舆论研究中心了解了有多少俄罗斯人对自己的工作感到不满意。 Это самый низкий показатель с 2004 года, когда недовольных было 29 %. 今年报告的数值为2004年以后的最低值,当时的...
灵犀俄语·阅读码:T3667564
俄罗斯必买的纪念品,了解一下?
1. Матрешка 套娃 Матрешкам обрадуются и взрослые, и дети. Для последних, кстати, матрешка станет интересной игрушкой, тренирующей мелкую моторику. Ведь так интересно открывать очередную куколку, после чего складывать всех матрешек...
灵犀俄语·阅读码:T9337552
俄罗斯人如何度过五一劳动节
Популярность Дня труда в России снижается, все чаще россияне воспринимают 1 Мая как обычный выходной, предпочитая провести время с семьей или на дачном участке. Об этом говорят итоги исследования, проведенного Всероссийским центром ...
灵犀俄语·阅读码:T5927555