为您找到与相关结果
  • 常用口语444句10

    181 Ну зачем же вы так! 何苦呢! 182 Что это значит? 什么意思! 183 Нельзя! 那可不行! 184 Пусть да! 就算是吧! 185 Прошу вас позаботися! 请多关照! 186 Вызвать уважение! 令人佩服! 187 Успокойся! 冷静一点! 188 Расскажи, пожалуйста,прямо! 有话直说! 189 ...

    灵犀俄语·阅读码:T63111188

  • 常用口语444句18

    341 А кто не согласен.谁说不是? 342 Молчание—это золото.沉默是金 343 Часто так.常有的事 344 На низком уровне.没水平 345 Ещё не очень голодный.还不太饿 346 Очень интересная.挺好玩的 347 Не думай обманывать меня.休想骗我 348 Давай мне подумать.让我想想...

    灵犀俄语·阅读码:T67011180

  • 常用口语444句20

    381 Какой ужас!了不得了 382 Бросьте валять дурака?你装什么傻? 383 Почему так?怎么会这样? 384 Не шути.别开玩笑了 385 Это слишком хлопотно.这下麻烦了 386 Это будет хорошо.这下好了 387 Слишком преувеличенно.太夸张了 388 Любишь гоняться за выгодой.爱贪小便宜 389 Эт...

    灵犀俄语·阅读码:T96811178

  • 常用口语444句21

    401 Смотри,какой он довольный.看他得意的 402 Никак не получится.门都没有 403 Несправимый.真是没救了 404 По внешности подходит, на самом деле нет.中看不中用 405 Чёрная неблагодарность.好心没好报 406 Я преклоняюсь перед тобой.我服你了 407 Ты ошибаешься?你搞错...

    灵犀俄语·阅读码:T97311177

  • 常用口语444句22

    421 Не надо болтать лишнее.不用你多嘴 422 Слушай меня!给我听着 423 Со вкусом.有眼光 424 Какая беда!太惨了 425 Это просто беда.这可糟了 426 Это очень легко. 这太容易了 427 Как много ты съел.你吃的真多 428 Хочешь оскорбить меня?你敢侮辱我? 429 Пусть он незамы...

    灵犀俄语·阅读码:T81111176

  • 常用口语444句19

    361 Всё равно.无所谓 362 Не плохая.还不错 363 Пусть так.就这样吧 364 Я же занят.我正忙着呢 365 Попытай своё счастье.碰碰运气 366 Не говори так.别这样说 367 Нормально.一般 368 У меня нет настроения.我没心情 369 Заходите к нам в свободное время.有空来玩 370 ...

    灵犀俄语·阅读码:T85811179

  • 名言鸡汤

    1、Бойтесь своих желаний – они сбываются. 要害怕你自己的愿望,他们会实现的 2、Ничто так не экономит деньги, как взаимная любовь с первого взгляда. 没有什么像一见钟情那样能省钱的了 3、Не будь так скромен – ты не настолько велик! 别那么谦虚,你还没那么伟大。 4、Е...

    灵犀俄语·阅读码:T98411160

  • 购物用口语

    – Это дермонтин ?这是人造革的? – Что вы? Это натуральная кожа. У нас есть сертификат.什么啊?这是真皮的,我们有商检证 – В нутрии какой мех –натуральный или искусственный ?里面是真毛还是假毛? – Натуральны...

    灵犀俄语·阅读码:T64911155

  • 俄罗斯人如何表示惊讶和赞叹,你知道吗?

    在俄语中存在大量的语气词,在表达人的情感态度时,这些词起着关键性作用。今天就让我们学习一下俄罗斯人如何表达惊讶和赞叹的语气,学习完几句语气词之后,别忘了阅读对话,在真实情景中加深理解和记忆哦。 — Она вчера вышла замуж. — Не может быть! (Неужели?) ——她昨天结婚了。 ——不可能啊!(真的吗?) — У нас ...

    灵犀俄语·阅读码:T73611123

  • “确定一定以及肯定”——关于完全肯定的6种表达

    在表达对别人的评价和鼓励的时候,通常我们会使用完全肯定的语气,以此来增强信服力。今天就让我们通过一些例句来学习一下,关于“完全肯定”的六种口语表达。 1.Конечно, мы навестим бабушку, и разумеется, мы подарим ей цветы. 我们当然会去看望奶奶了,而且一定还会给她送花呢。 2.Безусловно, его знания выше моих, ведь он же ...

    灵犀俄语·阅读码:T53011098

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com