“拿”用俄语怎么正确表达
八级高频词汇之Брать“拿”!还有很多同义词,вынимать, доставать该怎么辨析呢?应该怎么使用呢? брать, вынимать, доставать 三个词都有拿,取,得到的意思,但是语义和侧重点略有不同。 1. брать单纯指拿、抱、取、拉、提等动作,没有附加意义,如~книги с палки。 2. вынимать强调拿出、掏出(从……中),如:что-н. из к...
灵犀俄语·阅读码:T3063198
俄语“建立关系”表达
汉语“建立关系”的俄语表达法: 以下几个动词都可以表示“建立关系” Установить отношения Оформить отношения строить отношения Создавать отношения Наладить отношения 这几个动词可以互换使用 常用词组: установить дипломатические отношения ...
灵犀俄语·阅读码:T7983194
划重点!!!八级高频词汇之“当然”!
八级高频词汇之“当然”!你知道的有几个呢?Безусловно,бесспорно,естественно,конечно,несомненно, разумеемтся应该怎么区分呢? 上述词语都表示“当然”,“无疑”,并且可以做插入语。 1,безусловно, 毫无疑问,当然。 2,бесспорно, 语义较强,指对所说的内容有绝对把我,语气文雅。 3,естествен...
灵犀俄语·阅读码:T9923195
划重点!!!日常高频词汇之“迅速”!
俄语学习过程中,面对近义词我们难免不知所措,在词汇的使用中我们要如何合适选择词汇呢?划重点!!!日常高频词汇之“迅速”!你知道的有几个呢?Быстро, вскоре, скоро, срочно应该怎么区分呢? 上述词语都表示“迅速”,并且可以做插入语。 1, Быстро, 侧重指动作本身速度快,需要花费的时间短。如:~ идти 走得很快。 2, вскоре, 描述动作完成和实...
灵犀俄语·阅读码:T8953188
划重点!!!日常高频词汇之“猛烈的”!
俄语学习过程中,面对近义词我们难免不知所措,在词汇的使用中我们要如何合适选择词汇呢?划重点!!!日常高频词汇之“猛烈的”!你知道的有几个呢?Бурный, крутой, острый, резкий应该怎么区分呢? 上述词语都表示“猛烈的”,并且可以做插入语。 1, Бурный, 由名词 буря(暴风雨、暴风雪)构成,直接意义为暴风雨(雪)的,也指某些自然现象十分猛烈(如风、海浪等),间接意义指人...
灵犀俄语·阅读码:T9743189
俄语词汇大变身!这些词在古代是啥意思?
俄语具有悠久的历史,你知道这些词在古代都是什么意思吗?一起来学习吧。 Очевидно, что жизнь людей за 1000 лет поменялась кардинально. Даже несколько раз: сначала мы победили феодалов, потом и буржуа немного подвинулись из наших краев. Но как поменялась речь? Нескол...
灵犀俄语·阅读码:T2193172
盘点那些俄语中“不受待见”的外来词
随着通讯科技越来越发达,各个国家之间的交流越来越广泛,俄语中的外来词汇也越来越多。那么,俄罗斯人对这些外来词汇是怎样的态度呢?当一个词汇既有传统俄语表述,又有外来词汇表述,你会怎样选择呢? Иногда иностранные слова только портят нашу речь. Особенно если у них есть русский аналог. 有时的外来词会破坏我们的语言,特别是当俄语中有传统表述时。 Заимствовани...
灵犀俄语·阅读码:T1913174
哭!这都是啥啊!:那些歪果仁“抓狂”的俄语词汇
俗话说,林子大了什么鸟都有。俄语词汇这么多了,什么样的奇怪表述也都有。今天教大家八个地道的口语表述,下次再听到俄罗斯人这么说就不会一头雾水啦。 1. В НОГАХ ПРАВДЫ НЕТ Дословный английский перевод: There’s no truth in your legs. 英语直译为:你的腿上没有真话。 Не думаю, что иностранцы обрадуются приглашен...
灵犀俄语·阅读码:T8253171
俄罗斯人:这些俄语词汇根本没法翻译啊
各个语言都有自己的独特文化色彩,其中有些词汇的内涵只可意会,不可言传。那俄语中常见的这种词汇有哪些呢?一起来看看吧。 Во всех языках можно встретить слова, которые невозможно перевести. Например, немецкому ?backpfeifengesicht? нет аналогов в мире. Непереводимое бразильское ?cafune? ...
灵犀俄语·阅读码:T1513173
谦锤百炼?看看俄语铁锤怎么说!
这几个星期大家是不是无法沉迷学习…无法安心工作…每天生活的动力…都来自那两位…铁锤、拆谦队、求锤得锤、谦锤百炼…吃瓜吃的不亦乐乎… 但是друзья мои啊… 吃瓜归吃瓜… 俄语学习不能忘啊… 这不… 为了不耽误大家吃瓜… 俄语君贴心地准备了特别精炼的一个知识点… 来看我大战斗民族铁锤怎么...
灵犀俄语·阅读码:T4843166