石油工程中俄对照词汇及短语7
开钻时间 Начало бурения: 目录 Содержание 井名 Название скважины: 本井信息 Информация о скважине 井别 Категория: 常规信息 Общие сведения 洲 Область: 传感器 датчики 地区、区域 Район: 参数记录、安装位置 Регистрируемые ...
灵犀俄语·阅读码:T49311230
俄语词汇学习:实现中国梦的必由之路
本期热词: 实现中国梦的必由之路 неизбежным путем к осуществлению китайской мечты 语境链接: Необходимо твердо опираться на рабочий класс в развитии социализма с китайской спецификой. Социализм с китайской спецификой является основным напр...
灵犀俄语·阅读码:T1826747
石油化工人必备建筑规范及准则(29)
【单词学习】: технологический трубопровод – 工艺管道 покрытие-镀层,覆盖 всасывающий-吸入的,吸收的 нагнетательный-增压的;加压的 аппаратура-仪器,仪表 【本文内容】: Прокладка технологических трубопроводов через покрытие насосной, как правило, не...
灵犀俄语·阅读码:T7456697
石油化工人必备建筑规范及准则(30)
【单词学习】: колонна-立柱 несущий-支撑的 Ригель-横梁 В целях-为了 размещение-安置,布置 【本文内容】: На одноэтажных наружных металлических этажерках, у которых колонны, несущие балки, ригеля защищены от воздействия высоких температур, м...
灵犀俄语·阅读码:T5756690
石油化工人必备建筑规范及准则(27)
【单词学习】: электрический-电力的 кабели-电缆 осуществлять-实行,实现 несгораемый-不可燃的 кнопочный-按钮式的 【本文内容】: Ввод электрических кабелей и кабелей системы КИПиА в открытые насосные следует осуществлять не менее чем в двух места...
灵犀俄语·阅读码:T3426671
石油化工人必备建筑规范及准则(28)
【单词学习】: холодильник-冷却装置,电冰箱 конденсатор-冷凝器 воздушное охлаждение-空气冷却器 сепаратор-分离器 флегма-回流 【本文内容】: На покрытии зданий насосных допускается устанавливать холодильники и конденсаторы водяного и воздушного охла...
灵犀俄语·阅读码:T6276675
石油化工人必备建筑规范及准则(26)
【单词学习】: отделяться от – 脱离 перекачивающий-传输的 навес-吊棚 огнестойкость-防火性 пена-泡沫 【本文内容】: Длина каждого отделения закрытий насосной сжиженных углеводородных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей н...
灵犀俄语·阅读码:T3436665
石油化工人必备建筑规范及准则(25)
【单词学习】: насосная – 泵站 агрегат-机组 этажерка-架子 перекрытие-覆盖物 боковой-侧面的 【本文内容】: Насосные для легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и сжиженных газов 易燃和可燃液体以及液化气的泵站 Насосные агрегаты могут располага...
灵犀俄语·阅读码:T9936660
石油化工人必备建筑规范及准则(4)
本文内容: 2.4. Расстояние отвзрывопожароопасных объектов до границы полосы отвода общих железных дорогдолжно приниматься не менее 100 м, до границы полосы отвода автомобильных дорогобщего пользования – не менее 50 м. Рас...
灵犀俄语·阅读码:T4506656
石油化工人必备建筑规范及准则(9)
производственный процесс-生产过程 отдельно-单独地 центральный пункт управления-中心控制节点 располагаться-располагать的被动 не менее-不小于 本文内容: Управление производственными процессами должно осуществляться из отдельно стоящих опера...
灵犀俄语·阅读码:T3986652