静静的顿河俄语版第三部第六节(30.2)
Надругойденьквечерусталоизвестно,чтоизКаргинскойидетнаподавлениевосстаниякарательныйотрядкрасныхвойсквтристаштык...
灵犀俄语·阅读码:T75318658
静静的顿河俄语版第三部第六节(30.1)
XXX ВТатарскомвденьприездаГригорияужесформировалисьдвесотниказаков.Насходепостановилимобилизоватьвсехспособныхноситьоружие...
灵犀俄语·阅读码:T52918659
静静的顿河俄语版第三部第六节(30.3)
Вяруоставшиесяказакипросиделиещесчас,бережнохранятишину,вслушиваясь.Подконецкому-топослышалсяцокоткопыт. –Едут...
灵犀俄语·阅读码:T50118657
静静的顿河俄语版第三部第六节(31.1)
XXXI ВВешенскойккрасномукирпичномузданиюисполкомарезвоподкатилатачанка,конвоируемаядвумяконнымиказаками.ВзадкеполулежалЛихачев.&...
灵犀俄语·阅读码:T71218654
静静的顿河俄语版第三部第六节(32.4)
"Мысля"Петрупонравилась.Онскомандовалсвоейполусотнестрельбу,махнулрукойстоявшемувовесьростЛатышевуивалкозашагалк&n...
灵犀俄语·阅读码:T16918649
静静的顿河俄语版第三部第六节(35.1)
XXXV ПриказомкомандующегообъединеннымиповстанческимисиламиВерхнегоДонаГригорийМелеховназначенбылкомандиромВешенскогополка.Десятьсотенк...
灵犀俄语·阅读码:T18718641
静静的顿河俄语版第三部第六节(33.1)
XXXIII Григорийсполусотнейпотрепалобозпервогоразрядазаамурцев.Восемькрасноармейцевбылозарублено.Взяточетыреподводыспатронамии&nb...
灵犀俄语·阅读码:T25118647
静静的顿河俄语版第三部第六节(33.4)
–Раздевайся! Петропроворноскинулполушубок,бережносвернулиположилегонаснег;снялпапаху,пояс,защитнуюрубашкуи,присев&nb...
灵犀俄语·阅读码:T89118644
静静的顿河俄语版第三部第六节(34.2)
–Вотон,нашлюбушкаПетроПантелеевич!Отходилпоземле,–сказалкто-тотихонько. БезшапкивошелвворотаСтепанАстахо...
灵犀俄语·阅读码:T35718642
静静的顿河俄语版第三部第六节(33.2)
–Чтоделать?Петро,веди!Смертьвглазах…Кудакинемся?Ой,побьютнас! Федотзаклацалзубами,кинулсявнизпотеклине,к...
灵犀俄语·阅读码:T62118646