俄文版红楼梦第一卷第二章4.3
–Откудамнезнать?–удивилсяЦзяЮйцунь. Привратникусмехнулся: –ОнадочьгосподинаЧжэньШииня,того,чтожилвозлехр...
灵犀俄语·阅读码:T99615690
俄文版红楼梦第一卷第二章5.3
Тоявится, тоскроетсявцветах, Товдругсердита, тоопятьигрива, Надозером блуждаявнебесах, Плывет,плывет поветругорделиво. Стремясь...
灵犀俄语·阅读码:T44215684
俄文版红楼梦第一卷第二章5.4
Баоюйбросилсяейнавстречу,низкопоклонилсяисулыбкойспросил: –Откудавы,божественнаядева,икудапутьдержите?Местаэти...
灵犀俄语·阅读码:T43115682
俄文版红楼梦第一卷第二章5.4
Баоюйбросилсяейнавстречу,низкопоклонилсяисулыбкойспросил: –Откудавы,божественнаядева,икудапутьдержите?Местаэти...
灵犀俄语·阅读码:T94715683
俄文版红楼梦第一卷第二章5.1
ДушаЦзяБаоюястранствуетпообластиНебесныхгрез; феипоютарииизцикла«Сонвкрасномтереме» Мыповедаливамвп...
灵犀俄语·阅读码:T28415686
俄文版红楼梦第一卷第二章5.2
Тот,ктовделамирскиепроникает,– постигсполнапремудростинаук. Тот,ктовлюдскиечувствауглубился,– постигсполнаизысканности...
灵犀俄语·阅读码:T61215685
俄文版红楼梦第一卷第二章4.4
–Какже,по-твоему,мнепоступить?–опустивголову,враздумьеспросилЦзяЮйцунь. –Могудатьвамхорошийсовет,&...
灵犀俄语·阅读码:T96315688
俄文版红楼梦第一卷第二章5.5
–Яслышал,чтоЦзиньлиноченьбольшойгород,–заметилБаоюй,–почемужездесьговоритсявсегоодвенадцатидевушках?...
灵犀俄语·阅读码:T95815681
俄文版红楼梦第一卷第二章4.5
Убийство,азатемсудбылидляСюэПанявсеголишьзабавой.«Потрачусьнемного,–говорилонсебе,–ивсеобойдет...
灵犀俄语·阅读码:T17915687
俄文版红楼梦第一卷第二章4.3
–Откудамнезнать?–удивилсяЦзяЮйцунь. Привратникусмехнулся: –ОнадочьгосподинаЧжэньШииня,того,чтожилвозлехр...
灵犀俄语·阅读码:T26915689