喜迎开门红 中国航天“超级2020”拉开帷幕
1月7日,中国在四川西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭,成功发射通信技术试验卫星五号。这是今年中国首项航天发射任务。2020年还将实施多项重大工程项目,亮点颇多,包括载人空间站建设,火星探测任务,探月三期、北斗导航系统核心星座部署收官,多型运载火箭首飞……。 Экспериментальный коммуникационный спутник запустили 7 января с космодрома Сичан в ...
灵犀俄语·阅读码:T6761059
В Пекине идет строительство базовых станций сети 5G
В настоящее время в Пекине бурно идет строительство базовых станций сети 5G. Уже сдано в эксплуатацию более 8 тыс. металлических опор. Во многих кварталах и на достопримечательностях 5G уже доступна. Пока хороший сигнал работает тол...
灵犀俄语·阅读码:T4321053
В Пекине состоялось 6-е заседание Китайско-казахстанского делового совета
В среду в Пекине состоялось 6-е заседание Китайско-казахстанского делового совета /ККДС/, в ходе которого был подписан ряд соглашений о сотрудничестве в таких областях, как торговля, сельское хозяйство, добыча полезных ископаемых ...
灵犀俄语·阅读码:T7841054
2020年中国快递预计完成740亿件
记者6日从在北京召开的全国邮政管理工作会议上获悉,刚刚过去的2019年,中国年人均使用快递达45件,快递已经成为国人日常生活的一部分。 Каждый гражданин Китая в минувшем году отправил почтой 45 посылок в среднем, рассказали на всекитайском заседании почтовых служб 6 января. Экспресс-доставка по ...
灵犀俄语·阅读码:T5101060
2019年满洲里海关进口俄罗斯糖果3.3万吨
满洲里海关1月8日发布消息称,2019年满洲里海关从外贝加尔斯克进口俄罗斯糖果3.3万吨,货值7821万美元,创历史新高。 В минувшем году через КПП в Забайкальске и Маньчжурии из России в Китай поставлено 33 тыс. тонн конфет на 78,21 млн долларов – это рекорд двусторонней торговли ...
灵犀俄语·阅读码:T6581058
中俄当代美术家论坛启幕
中俄当代美术家论坛在哈尔滨启幕。来自中俄两国的20余名艺术家汇聚在一起,共话文艺交流。 Китайско-российский форум современных художников начался в Харбине. Более двух десятков мастеров собрались, чтобы пообщаться, поговорить об искусстве. 本次论坛由黑龙江省政协展览馆、俄罗斯美术家协会主办,韩建民中俄油画...
灵犀俄语·阅读码:T1341057
2019年黑龙江省对俄全方位合作进一步巩固
黑龙江省第十三届人民代表大会第四次会议12日在哈尔滨市开幕,黑龙江省省长王文涛作的政府工作报告指出,2019年黑龙江省外贸进出口总额同比增长6.4%,其中出口总额增长18%。 12 января в Харбине начала свою работу 4-я сессия Собрания народных представителей провинции Хэйлунцзян 13-го созыва. В правительственном от...
灵犀俄语·阅读码:T9611056
Пекин сменил систему транспортировки цемента для борьбы со смогом
Пекин сменил систему транспортировки цемента в целях борьбы с загрязнением воздуха. Цемент в китайскую столицу стали доставлять не грузовиками, а по железной дороге в специально оборудованных контейнерах. Это заметно сократило выбро...
灵犀俄语·阅读码:T6171044
Пекин создал награды в области науки для отдельных лиц
Пекин обновил правила присуждения научных наград, создав три новые категории для отдельных лиц, в том числе иностранных талантов, согласно данным муниципального правительства. Согласно пересмотренным правилам, опубликованным в п...
灵犀俄语·阅读码:T7561041
Россияне приняли участие во Всемирной конференции робототехники в Пекине
25 августа последний день Всемирной конференции роботехники в Пекине. Приняли участие свыше 300 ведущих специалистов отрасли и руководителей компаний из разных стран, в том числе России. Сотрудничество наших стран в этой области пос...
灵犀俄语·阅读码:T5101047