为您找到与相关结果
  • 俄文版红楼梦第一卷第七章1.1

    ЖенаЧжоуЖуяразноситбарышнямподарочныецветы; БаоюйводворцеНингознакомитсясЦиньЧжуном ПроводивстарухуЛю,женаЧжоуЖуя&n...

    灵犀俄语·阅读码:T26915661

  • 俄文版红楼梦第一卷第六章1.1

    ЦзяБаоюйпознаетчувства«тучкиидождика»; старухаЛювпервыеявляетсяводворецЖунго ГоспожойЦиньовладелабезотчетнаягрусть,...

    灵犀俄语·阅读码:T32715667

  • 俄文版红楼梦第一卷第二章5.16

    Таккончаютсяземныерадости Урасписных,цветистыхбалок веснасебяиспепелила. Исталамусоромдушистым листва,опавшаякругом. Кольволенеба...

    灵犀俄语·阅读码:T28715669

  • 俄文版红楼梦第一卷第六章1.5

    –Ждала,покавыприкажете,–ответилата. –Пойдипогляди,–велелаейФэнцзе.–Еслиугоспожиникогон...

    灵犀俄语·阅读码:T10515663

  • 俄文版红楼梦第一卷第六章1.4

    Вернуласьслужанкаисказала: –Старойгоспожеподалиобедвеепокои,тамсейчасивтораягоспожаФэнцзе. Услышавэто,женаЧжоу...

    灵犀俄语·阅读码:T42115664

  • 俄文版红楼梦第一卷第六章1.3

    –Женатогосамогослуги,чтоиздомаздешнейгоспожи. –Ах,эта!–воскликнулмальчишка.–Идемтесомной! Он...

    灵犀俄语·阅读码:T49715665

  • 俄文版红楼梦第一卷第六章1.6

    –Мыпришлиспозаранку,–поторопиласьсказатьстарухаЛю,–инеуспелипоесть! –Живонакормитеее!–распор...

    灵犀俄语·阅读码:T61215662

  • 俄文版红楼梦第一卷第八章1.1

    Цзя Баоюй узнает о существовании золотого замка; Сюэ Баочай рассматривает одушевленную яшму Итак, Баоюй и Фэнцзе возвратились домой, навестили старших, и Баоюй попросил матушку Цзя помочь с устройством Цинь Чжуна в домашнюю школу,&...

    灵犀俄语·阅读码:T47515653

  • 俄文版红楼梦第一卷第七章1.6

    –Зачемтыменяпригласила?–спросилаФэнцзеугоспожиЮ.–Хочешьугоститьчем-нибудьвкусным?Тогданемедли,подава...

    灵犀俄语·阅读码:T74215656

  • 俄文版红楼梦第一卷第七章1.7

    «БываютжевПоднебеснойтакиелюди!–размышлялБаоюй.–ВедьяпередЦиньЧжуном–грязнаясвиньяилипаршивый&...

    灵犀俄语·阅读码:T45615655

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com