爆笑俄罗斯之“打开心门”
【原文】 Из милицейского протокола: — Так зачем Вы избили своего мужа? — Да не била, я его… просто пыталась до него достучаться… 【重点词汇】 достучаться 【动词】敲得有人答应 достучаться до чьего сердца 打动谁的心,得到谁...
灵犀俄语·阅读码:T9707314
关于俄罗斯的48个有趣小知识(五)
俄罗斯有趣的48个小知识 五 Интересный факт о России № 41 В день открытия в Москве 700-местного ресторана McDonalds на Пушкинской площади к 5 утра перед ним стояла очередь в 5000 человек. За первый день ресторан обслужил 3000 клиентов. По се...
灵犀俄语·阅读码:T6247320
爆笑俄罗斯之“醉汉”
【原文】 – Папа, а кто такие алкоголики – Вон видишь 4 берёзы. Вот. А алкоголику кажется что их 8. Понял – Понял. Пап, но там только 2 берёзы… 【重点词汇】 алкоголик 【名词】酗酒的人,醉汉 【参考译文】 – 爸爸,什么是酗酒者...
灵犀俄语·阅读码:T3957267
爆笑俄罗斯之“下课”
Лектор: – Ну сколько можно болтать Выйди вместо меня и продолжи! Студент выходит к доске: – ВСЕМ СПАСИБО, УРОК ОКОНЧЕН! 【重点词汇】 Лектор 【名词】讲课人,讲师,演讲人 【参考译文】 讲师: “那么,你还要闲聊多久? 出来代替我来继续讲课!” 一名学生走向黑板: &ldq...
灵犀俄语·阅读码:T5287263
爆笑俄罗斯之“为什么”
【原文】 На экзамене по философии профессор задал лишь один вопрос студентам: "Почему " Высший балл получил студент, давший ответ: "А почему бы и нет " 【重点词汇】 философия 【名词】哲学;原理;(口)不着实际的空谈 【参考译文】 在哲学考试...
灵犀俄语·阅读码:T7327257
爆笑俄罗斯之“饭后服用”
【原文】 – Я сейчас выпишу вам таблетки, будете принимать их пять раз в день после еды… – Доктор, где я возьму столько еды 【重点词汇】 таблетка 【名词】药片,片剂 【参考译文】 – 我现在给您开药,一日五次,饭后服用。 – 医生,我一天上哪儿吃这么多次饭呢? ...
灵犀俄语·阅读码:T2817234
爆笑俄罗斯之“舞会在明天”
— Золушка, почему ты плачешь — Я не могу сегодня пойти на бал! — Почему — Потому что бал завтра! 【参考译文】 – 灰姑娘,你为什么哭啊? – 我今天不能去舞会! – 为什么呢? – 因为舞会在明天! 【重点词汇】 Золушка 灰姑娘 По...
灵犀俄语·阅读码:T6557236
爆笑俄罗斯之“做什么工作”
【原文】 — Кем вы работаете — Ну… Я помогаю людям обрести свое место в данный момент их жизни. — Так вы психолог — Нет, я таксист. 【重点词汇】 психолог【名词】心理学家 【参考译文】 – 你是做什么工作的? R...
灵犀俄语·阅读码:T9827230
爆笑俄罗斯之“裙子”
有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧! 【原文】 Мама купила маленькой дочке платье. Девочка подходит к бабушке: – Бабуля, угадай какого цвета платье, первая буква "В" ...
灵犀俄语·阅读码:T1837219
爆笑俄罗斯之“吸烟有害健康”
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情! [原文] — Антон, курение вредно для здоровья? — Конечно! — Умница! А почему? — Отец говорит: ещё раз увижу, что куришь, все кости перелома...
灵犀俄语·阅读码:T3617103