为您找到与相关结果
  • 俄文版红楼梦第一卷第十三章1.4

    Цзя Чжэнь велел подать лист красной бумаги и написал: «Студент Цзя Жун, двадцати лет от роду, уроженец уезда Цзяннин области Интяньфу в Цзяннани. Прадед – Цзя Дайхуа, полководец Божественного могущества и столичный ген...

    灵犀俄语·阅读码:T24515620

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.3

    –«Для двух больших, четырех малых паланкинов и четырех колясок столько-то больших и малых сеток. На каждую сетку столько-то цзиней ниток». Фэнцзе велела Цаймин все записать и выдать жене Ван Сина верительны...

    灵犀俄语·阅读码:T40215615

  • 俄文版红楼梦第一卷第十五章1.1

    В кумирне Железного порога Ван Сифэн проявляет свою власть; в монастыре Пампушек Цинь Чжун предается наслаждению с юной монахиней Баоюй еще издали окинул взглядом Бэйцзинского вана Шуйжуна. Шелковый халат с узором из пятип...

    灵犀俄语·阅读码:T33715611

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.1

    Цзя Лянь сопровождает гроб с телом Линь Жухая в Сучжоу; Цзя Баоюя в пути представляют Бэйцзинскому вану Когда Лай Шэн, главный управитель дворца Нинго, узнал, что Фэнцзе будет распоряжаться всеми делами, он собрал слуг и ска...

    灵犀俄语·阅读码:T52215617

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.6

    Первый навес соорудили на средства Дунпинского цзюньвана, второй – Наньаньского цзюньвана, третий – Сининского цзюньвана, четвертый – Бэйцзинского цзюньвана. Из всех четырех ванов только у Бэйцзинского были особы...

    灵犀俄语·阅读码:T25215612

  • 俄文版红楼梦第一卷第十三章1.6

    –Что ж, постарайся для брата,– сказала госпожа Ван, обращаясь к Фэнцзе.– Только все на себя не бери, в любом важном деле советуйся с братом и его женой. После того как Баоюй вручил Фэнцзе верите...

    灵犀俄语·阅读码:T53715618

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.2

    Фэнцзе держалась достойно, с удовольствием распоряжалась и отдавала приказания. Госпожа Ю все еще болела, Цзя Чжэнь никак не мог прийти в себя от горя, и оба они почти ничего не ели. Фэнцзе приносили горячие блюда и закуски во дво...

    灵犀俄语·阅读码:T20315616

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.5

    От усталости Фэнцзе лишилась сна и аппетита. Стоило ей прибыть во дворец Нинго, как за ней тотчас же прибегали из дворца Жунго, а как только она возвращалась во дворец Жунго, за ней присылали из дворца Нинго. Фэнцзе была сверх мер...

    灵犀俄语·阅读码:T77815613

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.4

    Баоюй бросился Фэнцзе на шею. –Дорогая сестрица! Дай им верительный знак, пусть поскорее сделают для меня кабинет! –Не тормоши меня! Я и так еле держусь на ногах от усталости!– воскликнула Фэнцз...

    灵犀俄语·阅读码:T57215614

  • 俄文版红楼梦第一卷第十三章1.5

    Цзя Чжэнь не мог скрыть своей радости. –Прекрасно! Теперь все в порядке!– воскликнул он.– Пойдем же быстрее! Он попрощался со всеми и, увлекая за собой Баоюя, направился в верхнюю комнату. День ...

    灵犀俄语·阅读码:T86415619

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com