俄语里的教育,你真的用对了吗?
oбразование, просвещение, воспитание, обучение 教育 oбразование(智育): 1.指各级学校中系统性的知识教育 2.指接受教育,掌握知识的过程 3.指一个人的文化程度,即指在各级学校或某个阶段,某门课程的教学过程中所获知识的总和。 просвещение(社会): 1.指总的文化教育,包括系统知识的传授和熟巧技能的培养及品德,性格,习惯,体格上的教育,即对受教育者进行德智体的培养。 2.可...
灵犀俄语·阅读码:T3501831
带各种前缀的брать的动词词义辨析
"-брать" 拿,取 常见词有: брать, выбрать, избрать, отбратьбь,подобрать, набрать, разобрать, собрать, убрать, забирать брать:强调动作本身,具体场合下不一定都译为:拿,取,可根据具体情境灵活译出 выбрать:为了一定目的,用途,选择合适的或较好的人或物,具体抽象名词都可加。不强调选择的特定针对性,而是侧重于挑选,单纯地表...
灵犀俄语·阅读码:T4961426
词义辨析:“用户、客户”
俄语的词汇辨析是任何考试中的重点难点,有时候一个汉语意思,就有好几种表述方式,今天我们一起来看看,表示“客户、顾客”有哪些词汇,以及有哪些区别吧。 абонент:指某种许可证或入场券的持有者,即可以得到某种服务或有权利利用某物的长期订户或用户 如: абонент телефонной сети 电话用户,абонент библиотеки 持有长期图书证的读者,абонент газеты 报纸的订户 клиент:指需要...
灵犀俄语·阅读码:T4531168
俄语里的教育,你真的用对了吗?
oбразование, просвещение, воспитание, обучение 教育 oбразование(智育): 1.指各级学校中系统性的知识教育 2.指接受教育,掌握知识的过程 3.指一个人的文化程度,即指在各级学校或某个阶段,某门课程的教学过程中所获知识的总和。 просвещение(社会): 1.指总的文化教育,包括系统知识的传授和熟巧技能的培养及品德,性格,习惯,体格上的教育,即对受教育者进行德智体的培养。 2.可指全...
灵犀俄语·阅读码:T1801126
единственный和единый傻傻分不清?一招教你分辨
единственный和единый傻傻分不清? 今天小编带着你一起区分这几个词的意思。 единственный 唯一的,仅有的(指独此一个,没有其他类似的) Он был единственным ребёнком в семье . 他是家里唯一的孩子。 единый 1.统一的,共同的 Ко всем учащимся в институте должны предъявляться единые требования . 应该对学校...
灵犀俄语·阅读码:T187908
词义辨析:“用户、客户”
俄语的词汇辨析是任何考试中的重点难点,有时候一个汉语意思,就有好几种表述方式,今天我们一起来看看,表示“客户、顾客”有哪些词汇,以及有哪些区别吧。 абонент:指某种许可证或入场券的持有者,即可以得到某种服务或有权利利用某物的长期订户或用户 如: абонент телефонной сети 电话用户,абонент библиотеки 持有长期图书证的读者,абонент газеты 报纸的订户 клиент:指需要...
灵犀俄语·阅读码:T109837
李逵or李鬼?15个让俄罗斯人头疼不已频频犯错的单词竟然是他们!
在俄语的学习过程中,单词可谓是一头拦路虎,还是一头凶猛的拦路虎。没想到这15个俄语单词让俄罗斯人都痛苦不堪,经常拼错。希望大家看过这篇文章后在今后面对这15个单词永不犯错! Есть такие коварные словечки, написание которых ставит многих в тупик. И вроде бы все мы в школе изучали русский язык, и некоторые даже успеш...
灵犀俄语·阅读码:T309823
俄语里的教育,你真的用对了吗?
oбразование, просвещение, воспитание, обучение 教育 oбразование(智育): 1.指各级学校中系统性的知识教育 2.指接受教育,掌握知识的过程 3.指一个人的文化程度,即指在各级学校或某个阶段,某门课程的教学过程中所获知识的总和。 просвещение(社会): 1.指总的文化教育,包括系统知识的传授和熟巧技能的培养及品德,性格,习惯,体格上的教育,即对受教育者进行德智体的培养。 2.可...
灵犀俄语·阅读码:T324820
带各种前缀的брать的动词词义辨析
"-брать" 拿,取 常见词有: брать, выбрать, избрать, отбратьбь,подобрать, набрать, разобрать, собрать, убрать, забирать брать:强调动作本身,具体场合下不一定都译为:拿,取,可根据具体情境灵活译出 выбрать:为了一定目的,用途,选择合适的或较好的人或物,具体抽象名词都可加。不强调选择的特定针对性,而是侧重于挑选,单纯地表...
灵犀俄语·阅读码:T199432
有趣的俄语小知识——一词多义
在俄语中同一个单词在不同情况下会拥有多种不同的意思,今天给大家列举了一些常遇到的这类俄语单词。一起来了解下,以后遇到就不会弄错啦! язык 1. 舌头 кончик языка 舌尖 лизать языком 用舌头舔 2. 说话能力,口才 лишиться языка 失去说话能力 дать волю языку 信口开河 острый на язык 说话刻薄 3. 语言,语,文体 родной язык 母语 иностранный яз...
灵犀俄语·阅读码:T984347