为您找到与相关结果
  • 俄语近义词用法辨析(36)

    база,основа,основание,фундамент (1)表示具体的“基础”即“建筑物根基”时,основание和фундамент通用,основа无此义。而база是专业用语,另外它还有一个意义“材料供应地、基地”,如военная база军事基地 (2)表示抽象的“基础”意义时,只用база,основа和фундамент...

    灵犀俄语·阅读码:T3836698

  • 俄语近义词用法辨析(35)

    беспомощный,бессильный,слабый 软弱的 三个词都可以用来修饰人,都可以用于短尾形式,表示人软弱无力。其区别在于意义,前两个词的意义差别与词的构成有一定关系。 (1)беспомощный 指没有别人帮助,或本身缺乏必要的精力,从而显得软弱无力,不能胜任工作,孤立无援,束手无策。此词还可以修饰人的表情、动作。беспомощная улыбка苦笑 (2)бессильный 笼统指没有力量,从而无能为力,但不...

    灵犀俄语·阅读码:T5046699

  • 俄语近义词用法辨析(38)

    наступить、вступить、поступить、выст упить наступить(完)——наступать(未)来临,降临 вступить(完)——вступать(未)во что进入 поступить(完)——поступать(未)办,做;加入 例如:~хорошо.干得好。~в университет 考上大学。 выступ...

    灵犀俄语·阅读码:T4216688

  • 俄语近义词用法辨析(37)

    前置词по+ 第三格和表示地点的第五格与运动动词或位移动词连用,都表示运动的路线。例如:идти по лесу – идти лесом “по +第三格”和第五格在意义色彩上可能有所不同。如,“пo十第三格”表示运动在所指空间的个别地方进行,而第五格则表示连续不断的直线运动。 试比较: Мы шли по полю, по лесу.我们走在田地里、森林里。 Туда ...

    灵犀俄语·阅读码:T9636689

  • 专八干货:“焦急,不安”俄语大辨析

    词义辨析是学习语言过程中的巨大障碍,但是要想掌握他们也不是不可能。今天小编帮大家整理了表达“焦急,不安”常用词的词义辨析,快来学习吧~~~ беспокойство:主观上的忧虑、不安、焦虑 Я без причины чувствую беспокойство. 我莫名其妙地感到焦虑。 Маша была в страшном беспокойстве. 玛莎惶恐不安。 ждать с беспокойством ...

    灵犀俄语·阅读码:T5606523

  • 专八干货:“给,献给”俄语大辨析

    词义辨析是学习语言过程中的巨大障碍,但是要想掌握他们也不是不可能。今天小编帮大家整理了表达“给,献给”常用词的词义辨析,快来学习吧~~~ дать 将某人或某物交给、提供给某人 Дайте мне пакет, пожалуйста. 请给我一个袋子。 Мама дала ребёнку деньги. 妈妈给孩子了一些钱。 отдать 归还,风奉献……,送给…...

    灵犀俄语·阅读码:T2866507

  • 专八干货:“拜访”俄语大辨析

    词义辨析是学习语言过程中的巨大障碍,但是要想掌握他们也不是不可能。今天小编帮大家整理了表达“拜访”常用词的词义辨析,快来学习吧~~~ визит 正式、短期的拜访,访问 совершить государственный визит 进行国事访问 прибыть куда-то с частным визитом 去……进行私人访问 Каждую субботу в зале устраива...

    灵犀俄语·阅读码:T6816500

  • 词义辨析:-являть(ся)//-явить(ся)

    干货来袭~词义辨析 说起词义辨析,可谓是学俄语人心中的最难啊,为什么都长得这么像……或许你的心情是这样的 这样的 亦或是 怎么破?今天小编整理了-являть(ся)//-явить(ся)加各种前缀后的词义及例句,一起看看吧! 1. объявлять//обявить 告知,公布(让大家都知道) Виктор объявил всем в семье о своей любви к Соне. 维克多向全家人公布了自己对索...

    灵犀俄语·阅读码:T3836301

  • 专八干货:“选择”俄语词义大辨析

    выбирать:使用范围最广,可用于各种语体 избирать:搭配范围较窄,主要和表示抽象意义的名词使用,不与表示具体事物的名词连用。例如:选择命运избрать судьбу, 选择职业избрать профессию; 不能说 избрать книги(书是具体名词) 此外 избрать 可用于表示较正式的选举 例如:право избрать депутатов选举代表的权利 избрать ...

    灵犀俄语·阅读码:T8886133

  • 专八干货:“选择”俄语词义大辨析

    выбирать:使用范围最广,可用于各种语体 избирать:搭配范围较窄,主要和表示抽象意义的名词使用,不与表示具体事物的名词连用。例如:选择命运избрать судьбу, 选择职业избрать профессию; 不能说 избрать книги(书是具体名词) 此外 избрать 可用于表示较正式的选举 例如:право избрать депутатов选举代表的权利 избрать ...

    灵犀俄语·阅读码:T4016134

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com