为您找到与相关结果
  • 各种不想接的电话怎么说

    经常怀疑自己的手机是不是吃错药了, 男神/女神电话从来都等不到, 骚扰电话倒是天天光顾, 什么培训、金融、保险, 卖车、卖房、卖消息, 层出不穷,简直是神烦。 辣么,你知道这些骚扰电话都怎么说么? Телемаркетинг 推销电话 Телемаркетинг — это вид прямого маркетинга без посредников, при котором общение продавца и покупателя прои...

    灵犀俄语·阅读码:T1201385

  • 盘点最容易被俄罗斯人提问的事

    大家一定都有一些关于俄罗斯的问题,比如,俄罗斯真的每家都养熊吗?俄罗斯大列巴有那么好吃吗?俄罗斯女孩子结婚之后真的会变胖吗? 和我们一样,俄罗斯人也有许多关于中国需要求证的问题。如果你去俄罗斯留学或者旅游,很有可能被问到以下问题噢。一起看看吧~ “你会功夫吗?” 小编个人经历的感受认为,这是最经常被到问的问题,而且不只你的俄罗斯老师和同学会问,一些其他国家的同学也会有这个疑问。并且有一部分的人在听到你否定的答案后,...

    灵犀俄语·阅读码:T6631386

  • 拒绝脏话!俄罗斯人教你如何优雅地说我好气哦!

    俄语中“不太上得了台面”的话可是不少,只会说блин?哎等等!今天的这篇文章可不是来教你说脏话的,而是教你在表达惊叹、不满、害怕时如何正确表达自己的感受,又能保持优雅姿态的! Начнем с того слова, которое ты используешь каждый день в совершенно разных ситуациях — удивляешься ли, разочаровываешься...

    灵犀俄语·阅读码:T4651362

  • 记住这几句,和谐千万家

    Любить друг друга. 珍爱彼此。 Уважать друг друга. 尊重彼此。 Всегда говорить правду. 真诚待人。 Мечтать о больших высотах. 拥有梦想。 Делать то, что любишь. 做你所想。 Никогда не сдаваться. 永不放弃。 Много смеяться. 常常大笑。 Прощать, даже когда трудно. 即使感到困难,...

    灵犀俄语·阅读码:T4291347

  • 这些谚语我好像见过(俄语版)

    带你复健–这些谚语我好像见过 学了这么久的俄语,不会说几句谚语怎么行 下面让我们来看看都有哪些你熟悉的谚语吧 О труде: 1.Утро вечера мудрее. 一日之计在于晨。 2.Без труда не вынешь и рыбу из пруда. 不劳而获。 3.От труда – радость, от безделья – усталость. 勤养人,懒毁人。 4.Не спеши язы...

    灵犀俄语·阅读码:T4451167

  • 教你迅速get俄语口语,从此与俄罗斯人交流不是梦!

    要想和俄罗斯人正常沟通,口语训练必不可少。那么,今天就跟着小编一起来学习怎么说一口地道的俄语吧。 口语作为语言的一种特殊类型,有其鲜明的特点。要想掌握地道流利的口语,务必记住以下几点: 1、口语中大量使用不完全句、简缩句以及各种独词句。 举个例子吧,当一个人要水时,它只需要说“воды !”对方就会理解他的意思。 西罗季妮娜说:“在口语中,实际上几乎见不到完全句。” 试比较: &nb...

    灵犀俄语·阅读码:T4241156

  • Чё?这10个词俄语中根本没有,却有俄罗斯人坚持说?

    俄语词汇相信是许多小伙伴在俄语学习中的一大难关。据统计,俄语母语者掌握的常用词汇大概有两万个左右,这真是如大海一般啊!今天小编读到的一篇文章却叫人啧啧称奇:有10个俄语中根本就不存在的单词,某些俄罗斯人却坚持使用,是哪些单词呢? 1 Вообщем ( вобщем ) Есть слова вообще и в общем , а зачем их объединяют и скре...

    灵犀俄语·阅读码:T4551158

  • 俄语一句通:挑战地道口语(18)

    Горе луковое 眼泪不值钱 1.【释义】 [enэти слёзы люди проливают по пустякам, также означает мелкие неурядицы, сильно печалиться из-за которых не стоит.] [/en] 人因小事而流泪,难过非常不值得。 2.【词汇】 проливать(что)-пролить(СВ) 流,使溢出 [en]пустяк[/en] 小事,琐碎事 н...

    灵犀俄语·阅读码:T5041112

  • 记住这几句,和谐千万家

    最近的我们,正在过一个特别的春节。“家”在这个Plus版的假期里展现出它最朴实、纯粹的样子。 小编今天想和大家分享一下关于家庭的几句俄语格言。 Любить друг друга. 珍爱彼此。 Уважать друг друга. 尊重彼此。 Всегда говорить правду. 真诚待人。 Мечтать о больших высотах. 拥有梦想。 Делать то, что любишь. 做你所想。 Н...

    灵犀俄语·阅读码:T302935

  • 别只会用хорошо回答问题啦

    无论是在俄罗斯还是在国内上外教课,相信大家最经常被问到的问题就是 ”как дела?”.除了最经常用的хорошо,还可以怎么回答呢? Нормально 正常,没事儿 之前有俄罗斯老师说 如果直接回答хорошо,就是已经很好了,好运就不会再来了… 自从那以后小编最常用的就是这个回答。 Не плохо 不错 在含义上和Нормально差不多,表示不好不坏。也是比较常用的回答方...

    灵犀俄语·阅读码:T591937

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com