朋友遇到难过的事情时,除了说не волнуйся还能说点啥?
口语表达是学习俄语很重要的一环。在生活中,如果你的俄罗斯朋友遇到不开心的事情了,除了не волнуйся,还能说什么呢?俄罗斯人其实最想听你说什么呢?今天教给大家更丰富地道的表达。 Как я могу тебе помочь 我怎样才能帮到你? Чем пытаться бессистемно утешить кого-то, лучше постараться реально помочь попавшему в беду человеку....
灵犀俄语·阅读码:T3203540
俄罗斯老师:你们也是我带过最差的一届!
“你讲还是我讲?要不你上来讲?”“你们是我带过最差的一届”“没带就是没写”“整个年级就你们班最吵”……这些话你还熟悉吗?以前一直以为,全中国老师都说过一样的话,现在看来,可能就连俄罗斯的老师也说过这样的话。 Может, ты за меня урок проведёшь 要不你替我教? Один из самых пугаю...
灵犀俄语·阅读码:T4613539
童言无忌:三岁的俄罗斯小宝宝说点儿啥?
还记得自己小时候都说过些什么有趣的话嘛?俄罗斯的三岁小宝宝都在说什么呢? – Если я съем мороженое, мой животик обрадуется. 如果我能吃冰淇淋的话,我的肚子会很高兴哒。 – Мама, а что у тети в животе (обратил внимание на беременную девушку) 妈妈,那个阿姨的肚子里有什么呀?(看到一位怀孕的女士) – Т...
灵犀俄语·阅读码:T8893356
如何在俄罗斯做一个优雅的吃货?
Вокруг глаголов кушать и есть подчас разворачиваются серьезные баталии. Казалось бы, слова-синонимы, обозначают одно и то же – принимать пищу – так из-за чего сыр-бор 围绕кушать和есть常常引起争论。这对同义词似乎表示的都是“进食“的意思...
灵犀俄语·阅读码:T2913354
童言无忌:三岁的俄罗斯小宝宝说点儿啥?
还记得自己小时候都说过些什么有趣的话嘛?俄罗斯的三岁小宝宝都在说什么呢? – Если я съем мороженое, мой животик обрадуется. 如果我能吃冰淇淋的话,我的肚子会很高兴哒。 – Мама, а что у тети в животе (обратил внимание на беременную девушку) 妈妈,那个阿姨的肚子里有什么呀?(看到一位怀孕的女士) – Т...
灵犀俄语·阅读码:T4083355
教你如何优雅回怼侮辱你的人,用俄语也没在怕的
是不是每次跟人吵完架之后,夜里躺在床上才想起来怎么怼回去?俄罗斯人教你如何用俄语优雅回怼! 1. Оскорбить 骂回去 Это одно из первых желаний, возникающих после оскорбления. Но ответный выпад уместен, только если он: 这是遭到侮辱后的第一反应,但这种方法只有在以下情况才显得明智: остроумный; 怼得超机智; происходит...
灵犀俄语·阅读码:T3633357
当别人遭遇不幸时,除了“别担心",还可以再学点其他地道表达
当你的朋友亲人遭受不幸,陷入困境后,想办法安慰他们,我们除了说“别担心”以外,其实我们还可以再说点其他的,来帮助对方舒缓悲伤的情绪,那么有哪些地道的俄语表达呢,和小编一起来学习学习! 3 фразы, которые стоит говорить вместо ?Не переживай? 可以代替“别担心!”这句话的3个句子 Чтобы успокоить взволнованного человек...
灵犀俄语·阅读码:T2773236
过海关时俄语常用语
1. Где таможня/ Как пройти в таможню 海关在哪?/怎么去海关? 2. Вот мой паспорт. 这是我的护照 。 3. Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспорт. 请给我的护照盖章。 4. -Какова цель вашей поездки 您的出行有什么目的? -Я турист/ в отпуске/ в командировке. 我...
灵犀俄语·阅读码:T5983161
出租车常用俄语盘点
1. Где я могу поймать такси 哪可以打车? 2. Где находится стоянка такси 出租车站在哪? 3. Вы свободны 您空闲吗? 4. Вызовите такси, пожалуйста! 请叫辆出租车! 5. Сколько стоит доехать до … 到…多少钱? 6. Отвезите меня в аэропорт! 请带我到机场...
灵犀俄语·阅读码:T6733165
俄语常用口语——租房篇
1. Я ищу квартиру. / Я хочу снять квартиру. 我在找房子。/ 我想租房。 2. Я видел в газете Ваше объявление. /Я пришёл (звоню) по Вашему объявлению в газете. 我看到了您在报纸上发的广告。/ 我根据您在报纸上发的广告而来(打电话)。 3. Мне сказали, что у Вас есть свободная квартира...
灵犀俄语·阅读码:T1293162