为您找到与相关结果
  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(3.5)

    Свечера,когдаДуняшкасмужемуснули,онасобралапоследниеостаткисил,встала,вышлаводвор.Аксинья,допозднаразыскивавшаяпропавш...

    灵犀俄语·阅读码:T31518296

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(4.3)

    –ВСоветонходилрегистрироваться,незнаешь? Прохоррассмеялся,махнулрукой: –Еготудаинаарканенезатянешь!Ятак&...

    灵犀俄语·阅读码:T92218293

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(3.4)

    –Может,зафельдшеромпослатьМихаила? –Начтооннужен,как-нибудьвстану. Ильиничнанадругойденьдействительноподнялась,поход...

    灵犀俄语·阅读码:T53918297

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(6.4)

    Онвздрогнул,повернулсякнейлицом.Онасмотрелавсторону. –Григорий.Атебякак? –Менязовуткойзовут. –Помолчалаб...

    灵犀俄语·阅读码:T29718281

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(4.10)

    Мишкаиспуганнопосмотрелнажену,побледнел: –Чтоэтоты,Дуняха!Кактыгутаришь?Даразвеможно? НоДуняшказакусилаудила:о...

    灵犀俄语·阅读码:T30718286

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(4.8)

    ПрохорЗыков,довольночастозахаживавшийнастароемелеховскоеподворье,разживалсяуМихаилабумагойнакурение,печальноговорил: –У&nb...

    灵犀俄语·阅读码:T93418288

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(4.1)

    VI НастанцииМиллеровоГригорию–какдемобилизованномукрасномукомандиру–предоставилиобывательскуюподводу.Попутикдомуон&n...

    灵犀俄语·阅读码:T32718284

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(4.11)

    БольшеДуняшканиочемнеспрашивала.Утром,подоивкорову,зашлакАксинье: –СкороГришаприедет,зашлатебяпорадовать. Аксинья&nb...

    灵犀俄语·阅读码:T28418285

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(6.2)

    Онавнимательнопосмотрелананего,надвинуланагубуплаток,прячаулыбку.Голосеезазвучалглуше,икакие-тоновыеинтонациипоявились...

    灵犀俄语·阅读码:T91518283

  • 静静的顿河俄语版第四部第八节(4.7)

    Кошевойцелымиднямипросиживалвревкоме,всумеркахприходилдомой,возлекроватиклалзаряженнуювинтовку,наганзасовывалподподушку ...

    灵犀俄语·阅读码:T64018289

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com