为您找到与相关结果
  • 《战争与和平》第四部结尾第一节15.3

    –Да,яэтозамечала,–сказалаграфиняМарья. –Когдаяемусказал,чтодолгиприсягавышевсего,онстал ...

    灵犀俄语·阅读码:T97917022

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节14.2

    –Чтожчестныелюдимогутсделать?–слегканахмурившись,сказалНиколай.–Чтожеможносделать? –Авотчто&...

    灵犀俄语·阅读码:T57017025

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节13.2

    –Нучтоже,всеэтобезумие,иГоснериТатаринова,–спросилДенисов,–неужеливсепродолжается? –Какпродо...

    灵犀俄语·阅读码:T46517027

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节16.1

    Иногдаейприходиламысль,чторазличиеэтопроисходитотвозраста;нооначувствовала,чтобылавиноватапередним,ивдушес...

    灵犀俄语·阅读码:T80017021

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节12.3

    Послетакбыстропоследовавшиходназадругойсмертейсынаимужаоначувствоваласебянечаяннозабытымнаэтомсветесуществом,не&...

    灵犀俄语·阅读码:T71517029

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节15.1

    –Да;нотайноеобщество–следовательно,враждебноеивредное,котороеможетпородитьтолькозло,–возвышаяголос,сказал&...

    灵犀俄语·阅读码:T88417024

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节15.2

    Онабыжелаласкрытьотнегото,чтоонаписала,новместестемирадабылатому,чтоонзасталееичтонадо&n...

    灵犀俄语·阅读码:T92617023

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节14.1

    Вскорепослеэтогодетипришлипрощаться.Детиперецеловалисьсовсеми,гувернерыигувернанткираскланялисьивышли.ОставалсяодинДесаль&nb...

    灵犀俄语·阅读码:T48317026

  • 《战争与和平》第四部结尾第一节16.2

    –Тактыговоришь,длянегомыслизабава… –Да,адляменявсеостальноезабава.ЯвсевремявПетербургекак&n...

    灵犀俄语·阅读码:T66017020

  • 《战争与和平》第四部结尾第二节2.3

    Деревенскиежители,которые,смотряпотому,хочетсялиимдождяиливёдра,неимеяясногопонятияопричинахдождя,говорят:ветер&...

    灵犀俄语·阅读码:T91517014

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com