《战争与和平》第四部第四节19.1
ВдушеПьератеперьнепроисходилоничегоподобноготому,чтопроисходиловнейвподобныхжеобстоятельствахвовремяегосватовств...
灵犀俄语·阅读码:T94617058
《战争与和平》第四部第四节20.1
Рассматриваяделаибумагисвоейпокойнойжены,онкеепамятинеиспытывалникакогочувства,кромежалостивтом,чтоонанезн...
灵犀俄语·阅读码:T26417056
《战争与和平》第四部结尾第一节2.2
Толькоотрешившисьотзнанийблизкой,понятнойцелиипризнав,чтоконечнаяцельнамнедоступна,мыувидимпоследовательностьицелесообразнос...
灵犀俄语·阅读码:T86817052
《战争与和平》第四部结尾第一节1.1
–ВПетербург?–повторилаона,какбынепонимая.Но,вглядевшисьвгрустноевыражениелицакняжныМарьи,онадогадалась&nbs...
灵犀俄语·阅读码:T21317055
《战争与和平》第四部第四节18.4
«Вотиэтоттоже,–думалПьер,глядявлицополицеймейстера,–какойславный,красивыйофицерикакдобр!Теперь...
灵犀俄语·阅读码:T39017060
《战争与和平》第四部第四节20.1
Рассматриваяделаибумагисвоейпокойнойжены,онкеепамятинеиспытывалникакогочувства,кромежалостивтом,чтоонанезн...
灵犀俄语·阅读码:T54317057
《战争与和平》第四部结尾第一节2.2
Толькоотрешившисьотзнанийблизкой,понятнойцелиипризнав,чтоконечнаяцельнамнедоступна,мыувидимпоследовательностьицелесообразнос...
灵犀俄语·阅读码:T23017051
《战争与和平》第四部第四节18.5
Оностановилсяипотерсебелицоиглазаруками. –Ну,вот,–продолжалон,видимосделавусилиенадсобой,чтобыгово...
灵犀俄语·阅读码:T25417059
《战争与和平》第四部结尾第一节6.3
«Яничегоинеожидаладругого,–говорилаонасебе,призываянапомощьсвоюгордость.–Мненетникакогоделадо&...
灵犀俄语·阅读码:T11317045
《战争与和平》第四部结尾第一节3.1
Еговталкиваютвзаседаниеправителей.Испуганный,онхочетбежать,считаясебяпогибшим;притворяется,чтопадаетвобморок;говоритбессмысл...
灵犀俄语·阅读码:T53317050