为您找到与相关结果
  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.7)

    Перешагнувчерезповаленный,опутанныйповиликойплетень,Натальявошлавсвойсад.Прижимаярукиксердцу,остановиласьвозлесвежегохолмика...

    灵犀俄语·阅读码:T13418473

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.6)

    ИПолюшкаразвеларуками,показывая: –Вокакиеваленкиоставил!Большущие-разбольшущиеивсенадырьях! Наталья,смеясьиплача,ласкала&n...

    灵犀俄语·阅读码:T79518474

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.8)

    Натальянадолгоумолкла.Ильиничнаглянулавеесторону,испуганноспросила: –Датычегоэто?Чегокричишь-то? Неотвечая,Натальяпр...

    灵犀俄语·阅读码:T27018472

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(5.2)

    Офицеры,одетыеваккуратнопригнанныеанглийскиефренчиспогонамиивширокиебриджи,разминалиноги,похаживаливозлелошадей,искоса...

    灵犀俄语·阅读码:T63618467

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(5.1)

    V ПодкомандованиемгенералаСекретеватрехтысячнаяконнаягруппаДонскойармиипришестиконныхорудияхивосемнадцативьючныхпулеметах10 ...

    灵犀俄语·阅读码:T73518468

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(6.1)

    VI Тотчасже,кактольковВешенскойсталоизвестнооспешномотступлениикрасныхчастей,ГригорийМелеховсдвумяконнымиполкамивпла...

    灵犀俄语·阅读码:T73818465

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(6.4)

    –Чтожеон,такинедал?–вмешалсяврассказПрохор. –Нукакжетутнедашь?Онтолькоисказал&nb...

    灵犀俄语·阅读码:T39418462

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(3.11)

    Наталья,придерживаярастрепанныеветромволосы,подошлаклетнейкухне,оттудасновапогляделанагору.Нагоризонте–окутанныесирене...

    灵犀俄语·阅读码:T87218469

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(7.1)

    VII ГенералаСекретева,приехавшеговВешенскуюсоштабнымиофицерамиисотнейказаковличногоконвоя,встречалихлебом-солью,колокольнымзвоном.&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:T42718461

  • 静静的顿河俄语版四部第七节(6.3)

    Григорийпривязалконя,терпеливовыжидал. –Натерпеласьястрасти.Недайинеприведи…–началапричитатьЛукерья,вытирая&nb...

    灵犀俄语·阅读码:T70518463

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com