俄文版红楼梦第一卷第十三章1.1
Цзя Жун покупает сыну должность офицера императорской гвардии; Ван Сифэн берет на себя управление дворцом Нинго После отъезда Цзя Ляня и Дайюй Фэнцзе утратила интерес ко всему и по вечерам, поболтав немного с Пинъэр, сразу...
灵犀俄语·阅读码:T83015624
俄文版红楼梦第一卷第十二章1.1
Жестокая Ван Сифэн устраивает ловушку влюбленному в нее Цзя Жую; несчастный Цзя Жуй смотрится в лицевую сторону «Драгоценного зеркала любви» Фэнцзе как раз разговаривала с Пинъэр, когда вошла служанка и доложил...
灵犀俄语·阅读码:T55615629
俄文版红楼梦第一卷第十二章1.4
–Ни одно лекарство не излечит твою болезнь!– со вздохом произнес даос.– Только сокровище, которое я тебе дам! Смотрись в него каждый день и останешься жив. С этими словами монах вытащил из сумы ...
灵犀俄语·阅读码:T55315625
俄文版红楼梦第一卷第十二章1.3
Цзя Жуй хотел бежать, но Цзя Цян загородил ему дорогу. –Стой! Вторая госпожа нынче рассказывала старой госпоже, что ты с ней заигрываешь, и заманила тебя сюда. Старая госпожа разгневалась и послала меня за тобой. Пошли...
灵犀俄语·阅读码:T28915626
俄文版红楼梦第一卷第十三章1.1
Цзя Жун покупает сыну должность офицера императорской гвардии; Ван Сифэн берет на себя управление дворцом Нинго После отъезда Цзя Ляня и Дайюй Фэнцзе утратила интерес ко всему и по вечерам, поболтав немного с Пинъэр, сразу...
灵犀俄语·阅读码:T56415623
俄文版红楼梦第一卷第十三章1.4
Цзя Чжэнь велел подать лист красной бумаги и написал: «Студент Цзя Жун, двадцати лет от роду, уроженец уезда Цзяннин области Интяньфу в Цзяннани. Прадед – Цзя Дайхуа, полководец Божественного могущества и столичный ген...
灵犀俄语·阅读码:T79415620
俄文版红楼梦第一卷第十四章1.3
–«Для двух больших, четырех малых паланкинов и четырех колясок столько-то больших и малых сеток. На каждую сетку столько-то цзиней ниток». Фэнцзе велела Цаймин все записать и выдать жене Ван Сина верительны...
灵犀俄语·阅读码:T74115615
俄文版红楼梦第一卷第十五章1.1
В кумирне Железного порога Ван Сифэн проявляет свою власть; в монастыре Пампушек Цинь Чжун предается наслаждению с юной монахиней Баоюй еще издали окинул взглядом Бэйцзинского вана Шуйжуна. Шелковый халат с узором из пятип...
灵犀俄语·阅读码:T33715611
俄文版红楼梦第一卷第十四章1.1
Цзя Лянь сопровождает гроб с телом Линь Жухая в Сучжоу; Цзя Баоюя в пути представляют Бэйцзинскому вану Когда Лай Шэн, главный управитель дворца Нинго, узнал, что Фэнцзе будет распоряжаться всеми делами, он собрал слуг и ска...
灵犀俄语·阅读码:T74215617
俄文版红楼梦第一卷第十四章1.6
Первый навес соорудили на средства Дунпинского цзюньвана, второй – Наньаньского цзюньвана, третий – Сининского цзюньвана, четвертый – Бэйцзинского цзюньвана. Из всех четырех ванов только у Бэйцзинского были особы...
灵犀俄语·阅读码:T39815612