为您找到与相关结果
  • 俄文版红楼梦第一卷第十三章1.1

    Цзя Жун покупает сыну должность офицера императорской гвардии; Ван Сифэн берет на себя управление дворцом Нинго После отъезда Цзя Ляня и Дайюй Фэнцзе утратила интерес ко всему и по вечерам, поболтав немного с Пинъэр, сразу...

    灵犀俄语·阅读码:T83015624

  • 俄文版红楼梦第一卷第十二章1.1

    Жестокая Ван Сифэн устраивает ловушку влюбленному в нее Цзя Жую; несчастный Цзя Жуй смотрится в лицевую сторону «Драгоценного зеркала любви» Фэнцзе как раз разговаривала с Пинъэр, когда вошла служанка и доложил...

    灵犀俄语·阅读码:T55615629

  • 俄文版红楼梦第一卷第十二章1.4

    –Ни одно лекарство не излечит твою болезнь!– со вздохом произнес даос.– Только сокровище, которое я тебе дам! Смотрись в него каждый день и останешься жив. С этими словами монах вытащил из сумы ...

    灵犀俄语·阅读码:T55315625

  • 俄文版红楼梦第一卷第十二章1.3

    Цзя Жуй хотел бежать, но Цзя Цян загородил ему дорогу. –Стой! Вторая госпожа нынче рассказывала старой госпоже, что ты с ней заигрываешь, и заманила тебя сюда. Старая госпожа разгневалась и послала меня за тобой. Пошли...

    灵犀俄语·阅读码:T28915626

  • 俄文版红楼梦第一卷第十三章1.1

    Цзя Жун покупает сыну должность офицера императорской гвардии; Ван Сифэн берет на себя управление дворцом Нинго После отъезда Цзя Ляня и Дайюй Фэнцзе утратила интерес ко всему и по вечерам, поболтав немного с Пинъэр, сразу...

    灵犀俄语·阅读码:T56415623

  • 俄文版红楼梦第一卷第十三章1.4

    Цзя Чжэнь велел подать лист красной бумаги и написал: «Студент Цзя Жун, двадцати лет от роду, уроженец уезда Цзяннин области Интяньфу в Цзяннани. Прадед – Цзя Дайхуа, полководец Божественного могущества и столичный ген...

    灵犀俄语·阅读码:T79415620

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.3

    –«Для двух больших, четырех малых паланкинов и четырех колясок столько-то больших и малых сеток. На каждую сетку столько-то цзиней ниток». Фэнцзе велела Цаймин все записать и выдать жене Ван Сина верительны...

    灵犀俄语·阅读码:T74115615

  • 俄文版红楼梦第一卷第十五章1.1

    В кумирне Железного порога Ван Сифэн проявляет свою власть; в монастыре Пампушек Цинь Чжун предается наслаждению с юной монахиней Баоюй еще издали окинул взглядом Бэйцзинского вана Шуйжуна. Шелковый халат с узором из пятип...

    灵犀俄语·阅读码:T33715611

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.1

    Цзя Лянь сопровождает гроб с телом Линь Жухая в Сучжоу; Цзя Баоюя в пути представляют Бэйцзинскому вану Когда Лай Шэн, главный управитель дворца Нинго, узнал, что Фэнцзе будет распоряжаться всеми делами, он собрал слуг и ска...

    灵犀俄语·阅读码:T74215617

  • 俄文版红楼梦第一卷第十四章1.6

    Первый навес соорудили на средства Дунпинского цзюньвана, второй – Наньаньского цзюньвана, третий – Сининского цзюньвана, четвертый – Бэйцзинского цзюньвана. Из всех четырех ванов только у Бэйцзинского были особы...

    灵犀俄语·阅读码:T39815612

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com