为您找到与相关结果
  • 走进同传的翻译箱

    调查背景 “外人看同声传译员,觉得我们是金字塔尖上的一群人,出入豪华酒店参加国际会议,收入一天顶别人一月,但进入同声传译这个行业非同寻常,行业里面的压力也非常人所知,在这里,你不能失败。”中国对外翻译出版公司的同声传译员于洋这样告诉记者。 同声传译面向市场的时间已经不短,但在很多人眼中,这还是一份充满神秘色彩的职业。记者走访了多位同声传译员以及培养同传人才的大学,他们不约而同地告诉记者:“进入同传是幸运,坚持下去...

    灵犀俄语·阅读码:T83410281

  • 北外教授庄绎传:翻译最便于自学

    【庄绎传】 男,汉族,山东济南人,中共党员,教授。毕业于北京外国语学院英语系(1954年本科毕业,1957年研究生毕业)。 现任北京外国语大学高级翻译学院教授、中国翻译工作者协会理事、文学艺术翻译委员会委员、《中国翻译》编委。 庄绎传教授,以一个长辈,过来人的身份,用亲切的口吻简述了自己对翻译的看法。内容充实丰富,举例典型生动。全文共二十讲。 【原文】 在各门课程之中,我觉得翻译最便于自学了。有些年轻同志总希望当面向名家请教,或听他们演讲,或与他们交谈,若...

    灵犀俄语·阅读码:T51310286

  • 翻译与“臭老九”

    导语:青年翻译家孙仲旭于去年因抑郁症离世,在网络上迅速蔓延,同行兔死狐悲,联想到文化人的艰难处境和稿费制度。叶开表示,在悲痛之后,应该是对知识人价值评估的全面反思。改革开放30年有余,而对知识群体的整体评价依然是负面的、打击的。在买车买房崇尚“土豪”的社会现实下,知识人是可悲可笑的新时代的“臭老九”。 稿费30年不变是一种奇迹,稿费征税率太高是一种奇迹,800元起征点30年不变也是一个奇迹。这3个奇迹相加...

    灵犀俄语·阅读码:T60610289

  • 李英男老师讲座:俄罗斯的汉学研究

    2011年4月27日,北京外国语大学俄语中心成功举办了“俄罗斯的汉学研究”主题讲座,时任北外俄语中心主任李英男教授受邀担任此次讲座的主讲人。该系列活动是由北京外国语大学俄语中心、俄语学院研究生会和人民网俄文版联合举办。 作为此次讲座的主讲人,李英男教授在近两个小时的时间里详细地向大 家介绍了包括比丘林(Н.Бичурин)、瓦西里?阿列克谢耶夫(В.Алексеев)、罗高寿(И.А.Рогачев)、季塔连科 (М.Л.Тит...

    灵犀俄语·阅读码:T32010282

  • 汉译俄为什么这么难?

    心理学家研究表明,我们理解他人的话时,其过程是从形式到内容,即从手段到功能。如果我们表达思想,其过程则是从内容到形式,即从功能到手段。因此,这两个原则相互联系,相辅相成。这就是功能语法的的由来。 学了多年的俄语,你是不是觉得虽然听读还可以,可就是不会说和写,尤其是汉译俄时,不知道怎么表达才是最正确的?如果有这些问题,从今天开始跟着小编走进功能语法的世界,从语义到形式再来学习一遍对交际绝对实用的功能语法吧! 首先我们先来看看事物的存在有哪些表达手段以及他...

    灵犀俄语·阅读码:T41110283

  • 成为一名优秀的翻译,应该具有哪些基本素质?

    任何行业,都需要从业人员具备必要的基本素质。作为知识传播和文化交流桥梁的翻译人员,也应具备广博的学识、宽阔的胸襟、清醒的头脑、扎实的作风和向上的精神。处乱不惊的心理素质良好的心理素质是从事任何职业的必要条件。作为教师,不能因一时不快而对学生大发雷霆;作为医生,不能因情绪不好而对病人坐视不理;作为理发师,不能因个人喜好而随意修剪客人的头发。翻译人员也是如此。 不管做笔译还是口译,翻译总是和语言...

    灵犀俄语·阅读码:T84910284

  • 翻译干着急 外宾听不懂!

    在做同传的现场,总会遇到一些让翻译们头疼的古诗词、俚语、歇后语以及因为文化的差异而产生的误解等等,遇到这样的情况翻译们如果处理不慎就会表达不出原有的含义,以致外宾不理解,不明白,让我们来看看那些让翻译们干着急的情况吧。 故事一 一对中国夫妇邀请几位外国同事来家里做客,某译员陪同前往。客人进屋后,男主人出于中国人典型的谦虚低调习惯客套了几句。他说:“欢迎大家来我家做客,你们看,真是的,我们也没准备什么,咱们就随便吃点吧,其实也没什么好...

    灵犀俄语·阅读码:T54810277

  • 中国人的“外宾情结”正在坍塌

    [导语]最近,广州市公安局成功打掉一个名为“Freedom Fighters”的外籍涉黑犯罪团伙。该团伙的兴起,缘于早期外籍人员的债务纠纷,在追债不成时,就直接用斧头去抢、去砍人。据新闻报道,该团伙首领是一个中国通,并配有牧师、专职财务。 近些年来,在华外国人频频成为负面新闻的主角,这在以往是不常见的。时移世易,外国人不再是高大上的代名词。中国人曾经的“外宾情结”,也在快速崩塌。 ●中国人的“...

    灵犀俄语·阅读码:T30310272

  • 学习一门外语的七五三(强烈推荐)

    一、学习外语的七个误区 1. 学习外语难 只有在你不想学的时候学一门语言才困难。学一门语言耗费时间,但是并不难。你主要的是需要听和读。相信我,就是那么简单。我已经学过很多次了。很快你就会体会到懂另一门语言的满足感。不知不觉你就会说了。是那种通常教授语言的方式使得语言学习让人难以喜欢。 2. 你必须有学习语言的天赋 不,你不必有。任何想学语言的人都可以学。在瑞典和荷兰,大部分人不止会说一种语言。他们不可能都有语言天赋。北美的外国运动员通常比那些在更加正式的学...

    灵犀俄语·阅读码:T62310278

  • 我如何一年考上欧盟口译司。。。

    我的网名叫做jacky, 大学在青岛市念书,4年,中国海洋大学的计算机科学与技术. 毕业之后工作两年,辞职孤单一人来到北京准备考研.当初准备的是北外的高翻学院,也就是大家俗称的同传专业.但是那时候除了看的是同传的高薪之外,还有自己提高自己的英语水平. 我一开始,英语程度也就是6级,但是经常锻炼口语,所以交流很流畅.这是我惟一的优势,其他的,没有工作,计算机专业,看来都不是什么好事情.可是我有着很多人没有的一样东西. 那就是坚定的毅力.这样是我后来能够成...

    灵犀俄语·阅读码:T65410280

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com