为您找到与相关结果
  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(51.1)

    LI Надругойдень,передотъездомГригорийкороткообъяснилсясНатальей.Онаотозвалаеговсторону,шепотомспросила: –Куданочью&n...

    灵犀俄语·阅读码:T76418566

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(51.4)

    Вотемуиопросталиее,головушку-то…Лицанепризначишь!Тамизнегокровивышло,какизрезаногобыка…Посля,когдаот...

    灵犀俄语·阅读码:T82718563

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(51.3)

    –Давидишь,каконополучилось,–началСтремянников.–Вчера,солнцесполден,выехалимывразъезд.ПлатонРябчиков&...

    灵犀俄语·阅读码:T36718564

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(50.3)

    ВдругоевремяПантелейПрокофьевич,доглядев,чтоГригорийразговариваетсАксиньейвдвоем,наиздалькеотлюдей,незадумалсябыпотянуть&nbs...

    灵犀俄语·阅读码:T75218569

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(52.5)

    СприходомнаплощадьпоручикаВолковаразоружениепошлоещеуспешнее.Подпроливнымдождемобыскиваливыстроившихсякрасноармейцев.Тутжене...

    灵犀俄语·阅读码:T50718556

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(52.3)

    –Ятебеэтогонесказал,асталобыть,нечегоинаянливатьсясосвоимиугадками!–грубооборвалегоказачийкомбриг,&n...

    灵犀俄语·阅读码:T38318558

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(52.1)

    LII КактолькоповстанческиесотнивошливУсть-Хоперскуюиокружилимитинговавшихсердобцев,командир6-йбригадыБогатыревсВороновскими ...

    灵犀俄语·阅读码:T48018559

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(54.2)

    –Тычегокулачьясучишь,волчийблуд?Тычего,спрашиваю,кулачьясучишь?!–загремел,наезжаянанегоконем,вахмистр,нача...

    灵犀俄语·阅读码:T38418551

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(51.7)

    ПлатонРябчиков,нарысиобойдяпоходнуюколонну,поравнялсясГригорием.Набелоусомлицеегокожабылавышелушенаветрами,усыиб...

    灵犀俄语·阅读码:T51018560

  • 静静的顿河俄语版第三部第六节(53.1)

    LIII НадхуторомСингиномВешенскойстаницывапрельскийполденьпоявилсяаэроплан.Привлеченныеглухимрокотоммотора,детишки,бабыистарики&n...

    灵犀俄语·阅读码:T75218555

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com