静静的顿河俄语版第三部第六节(57.1)
LVII 8-яи9-якрасныеармии,несмогшиедоначалавесеннегопаводкасломитьсопротивлениечастейДонскойармииипродвинутьсязаДонец,в...
灵犀俄语·阅读码:T50918542
静静的顿河俄语版第三部第六节(56.5)
Григорийвошелвамбар,настежьоткрылдверь.Дарья,бесстыжезаголивподол,спаланаполу.Тонкиерукиеебылираскинуты,праваяще...
灵犀俄语·阅读码:T37318543
静静的顿河俄语版第三部第六节(54.4)
Кусочкитого,чтовоспринималиглаза,уши,сознание,–всеэтошломимоИванаАлексеевича,вниманиеегониначемнезадерживалось.&...
灵犀俄语·阅读码:T22218549
静静的顿河俄语版第三部第六节(55.1)
LV Насекретномсовещанииверховногокомандованияповстанческимисиламирешенобылопроситьдонскоеправительство,атаманаБогаевского,опомощи. Кудинову&...
灵犀俄语·阅读码:T86018548
静静的顿河俄语版第三部第六节(59.1)
LIX 22маяначалосьотступлениеповстанческихвойскповсемуправобережью.Частиотходилисбоем,задерживаясьнакаждомрубеже.Населениехуторов&n...
灵犀俄语·阅读码:T81718533
静静的顿河俄语版第三部第六节(58.5)
–Спаршивойовцыхучьшерстиклок!–улыбнулсяобрадованныйБогатыреви,попрощавшись,вышел. ПослетогокакдоговорилсясКудиновым&nb...
灵犀俄语·阅读码:T38418535
静静的顿河俄语版第三部第六节(58.3)
–Нечегорассказывать!Поняля,чтоубиликазаки,поехалтудаипогутарилснимиподушам.Такисказал:"Застарое...
灵犀俄语·阅读码:T58518537
静静的顿河俄语版第三部第六节(58.4)
–Верно,верно!Давот,почитай.Прислалимнеказанцы.ВчераутромзаШумилинскойразъезднашнапалнадвухверховых.Обоекрасные&n...
灵犀俄语·阅读码:T20918536
静静的顿河俄语版第三部第六节(58.2)
Кудиновразвернулкарту;всетакженеглядявглазаГригорию,сказал: –Мытутбезтебядержалисоветипорешили… –С&n...
灵犀俄语·阅读码:T36118538
静静的顿河俄语版第三部第六节(58.6)
Вотисейчас,возвращаясьизштаба,онвспомнилоней,подумал:"Пойдеммынапрорыв,аонакакже?–ибезкол...
灵犀俄语·阅读码:T28018534