静静的顿河俄语版第三部第六节(59.2)
Штабперемещалсянарессорныхдышловыхдрожкахинадвухбричках.Уштабныхшлипривязанныекзадкамповозокшестьподседланныхлошадей.Н...
灵犀俄语·阅读码:T78118532
静静的顿河俄语版第三部第六节(59.3)
Старикмахнулкнутомнавялопереступавшихсытыхлошадей,повернулсяназади,указываякнутовищемнатретьюсзадибычинуюподводу,сказал: &...
灵犀俄语·阅读码:T74318531
静静的顿河俄语版第三部第六节(58.1)
LVIII ВВешенскуюонприбылраноутром.ПолаяводавДонуначаласпадать.Приторно-сладкимклейкимзапахомтополейбылнапитанвоздух....
灵犀俄语·阅读码:T89718539
静静的顿河俄语版第三部第六节(57.3)
Постанциираспространилисьслухи,чтоказакиокружилиЧертковоивот-вотначнутнаступление.И,несмотрянаточтодофронтабылон...
灵犀俄语·阅读码:T17318540
静静的顿河俄语版第三部第六节(59.4)
Бабабылапосамыеглазазакутанасвежевыстиранным,голубымотсинькиголовнымплатком.Сдвинувегосгуб,спросила: –Тынеобго...
灵犀俄语·阅读码:T39418530
静静的顿河俄语版第三部第六节(60.4)
Прохорнезаставилсебяупрашивать,сел,перекрестился,улыбаясь,принялизрукхлебосольногодедакружкусосладкопахнущимсамогоном. –&n...
灵犀俄语·阅读码:T54618524
静静的顿河俄语版第三部第六节(60.4)
Раскачиваясь,онпошелотарбы.Чувалгнулего,кидаявстороны.Прохоруказалось,чтоидетонпоодетойскользкойгололедкойземле,...
灵犀俄语·阅读码:T91618523
静静的顿河俄语版第三部第六节(60.1)
LX ДорогапоБольшомуГромкуводномместешламимоогорожи,сложеннойизсерогокамня-плитняка,апотомкрутозаворачивалакДону,&nbs...
灵犀俄语·阅读码:T64818527
静静的顿河俄语版第三部第六节(60.4)
Прохорхотелвстать,новголоветяжкобиласькровь,кгорлуподступалатошнота.Прилег,сновауснул.КзарепотянулосДонасы...
灵犀俄语·阅读码:T69718522
静静的顿河俄语版第三部第六节(60.2)
Казаквынулиз-подполстивинтовку,взялженузаруку,целоватьсяприлюдяхнестал,лишьчерствуюженинурукунаминутузадержал&nb...
灵犀俄语·阅读码:T53818526