为您找到与相关结果
  • 《战争与和平》第四部第四节2.1

    Кромеобщегочувстваотчужденияотвсехлюдей,Наташавэтовремяиспытывалаособенноечувствоотчужденияотлицсвоейсемьи.Всесв...

    灵犀俄语·阅读码:T37217096

  • 《战争与和平》第四部第三节19.2

    Но,оставивсовершенновстороненародноесамолюбие,чувствуется,чтозаключениеэтосамовсебезаключаетпротивуречие,таккакрядпобе...

    灵犀俄语·阅读码:T14317100

  • 《战争与和平》第四部第四节4.1

    Людирусскоговойскабылитакизмученыэтимнепрерывнымдвижениемпосорокверствсутки,чтонемоглидвигатьсябыстрее. Чтобыпонять&...

    灵犀俄语·阅读码:T52617093

  • 《战争与和平》第四部第四节3.1

    КняжнаМарьяотложиласвойотъезд.Соня,графстаралисьзаменитьНаташу,нонемогли.Онивидели,чтоонаоднамоглаудерживатьмать...

    灵犀俄语·阅读码:T31917095

  • 《战争与和平》第四部第三节19.3

    Иобэтом-топериодекампании,когдавойскабезсапогишуб,снеполнымпровиантом,безводки,помесяцамночуютвснегуи ...

    灵犀俄语·阅读码:T63717099

  • 《战争与和平》第四部第四节4.2

    ТакэтослучилосьподКрасным,гдедумалинайтиоднуизтрехколоннфранцузовинаткнулисьнасамогоНаполеонасшестнадцатьютысяча...

    灵犀俄语·阅读码:T19617092

  • 《战争与和平》第四部第四节3.2

    Иногдаонимолчалицелыечасы;иногда,ужележавпостелях,ониначиналиговоритьиговорилидоутра.Ониговорилибольшейчастию&nb...

    灵犀俄语·阅读码:T30817094

  • 《战争与和平》第四部第四节1.1

    Когдачеловеквидитумирающееживотное,ужасохватываетего:то,чтоестьонсам,–сущностьего,вегоглазахочевидноуничто...

    灵犀俄语·阅读码:T53717098

  • 《战争与和平》第四部第四节9.1

    –Дровец-тоещенадобудет. –Спинупогреешь,абрюхазамерзла.Вотчуда. –О,Господи! –Чтотолкаешься-то,–про&...

    灵犀俄语·阅读码:T89617082

  • 《战争与和平》第四部第四节9.1

    –Дровец-тоещенадобудет. –Спинупогреешь,абрюхазамерзла.Вотчуда. –О,Господи! –Чтотолкаешься-то,–про&...

    灵犀俄语·阅读码:T69917083

  • 需要帮助?

    灵犀俄语产品经理为你服务

    我是 Доктор Сяо,立即扫码加我吧!

    咨询热线:17091263721

    服务邮箱:biz@qianyuthink.com